n. 11

EDITORIAL
LA CRISI I L’ENVEJA

Diuen que hi ha crisi. Ho diu el Basté de bon matí, que ho ha preguntat al Sala Martín; més tard ho comenten el Cuní i la Rahola; al migdia en fan conya els de Minoria Absoluta; ho anuncia el TN Migdia; hi insisteixen el Clapés i companyia que, a la tarda, pregunten als oients si els costa més d’arribar a final de mes; ho repeteix el TN Vespre, que amplia el que ja havíem escoltat al TN Migdia, i ho argumenten els tertulians informats de l’Àgora que, a la nit, acaben convencent els quatre gats que encara es resistien a creure-s’ho.

Som així: ara toca crisi, igual com fa un temps tocava Fira de Frankfurt, o Estatut, o Woody Allen que rodava a Barcelona, o… En aquest país, quan toca un tema hi aboquem tot l’arsenal, i ho fem amb la mateixa intensitat tant si es tracta d’una pel·lícula com d’una llei que pot afectar el futur de Catalunya.

En aquest número onze de BValls de Lletres, però, no hi trobareu ni una sola referència a la crisi. I és que les lletres, insensibles a la davallada del Down Jones, a les mesures de contenció de la despesa i a la revisió dels tipus d’interès, continuen bvallant al seu so. I nosaltres, ni que sigui per evitar-nos una més que justificada depressió, preferim afegir-nos al seu bvall i deixar-nos gronxar pels misteris que amaga la llengua dels ibers, o conèixer propostes innovadores que utilitzen les noves tecnologies com a eina de creació, o compartir les sensacions d’un professor conscient de la importància de fer bé la seva feina, o analitzar les mancances que poden fer inviable la supervivència de la nostra llengua en el futur, o buscar el nostre escriptor ideal, o afegir-nos a la crida d’un amant del setè art per evitar que ens tanquin el cinema de Valls, o gaudir de petites històries que recreen sensacions o espais que ens resulten molt i molt propers, o visualitzar situacions que, de tan estrambòtiques, ens semblen extretes de la realitat d’aquest curiós país nostre.

Però, tot i esquivar el tema de la crisi, no ens podem estar de parlar de les eleccions americanes, l’altre tema estrella de la temporada. Doncs sí, com el Basté, el Basas o la Raquel Sans, viatgem a l’altra banda de l’Atlàntic de la mà d’un col·laborador que ens fa veure les curioses coincidències entre la civilització de l’antiga Roma i la de la novíssima Amèrica del Nord.

I és que, igual com l’imperi romà, ningú pot negar la influència del gegant americà en la resta del món: si fins i tot a Valls hi ha canalla que per Tots Sants es disfressa i va per les cases preguntant allò de “llaminadura o entremeliadura?”, el trick or treat de les pelis americanes (bé, desenganyem-nos, de fet pregunten truco o trato?)!

I, certament, aquest imperi nord-americà, com el romà, és capaç de provocar les reaccions més oposades: la ràbia i el fàstic quan, impotents, assistim a espectacles com el de Guantánamo, però, alhora, l’enveja més sana quan, només quaranta-cinc anys després d’aquell històric “I have a dream” de Luther King, observem com un negre esdevé el president d’aquell país. L’enveja diuen que és un pecat capital, però als catalans, que tres dècades després de la mort del dictador encara esperem que el govern espanyol anul·li el judici al president Companys, ens l’haurien de perdonar d’ofici.


FREAKANDÓ

EL CASTELLÀ EN PERILL A CATALUNYA


Em dic Manel Maria Intríngulis i em dedico professionalment a l’estudi del comportament lingüístic de les comunitats humanes des de fa quaranta-tres anys; tinc, per tant, una certa experiència i, a còpia de temps, unes teories, en principi ben fonamentades i contrastades sobre la relació entre les persones, la llengua que parlen i el seu entorn social. Però, darrerament, algunes de les teories comencen a perdre base degut a l’allau de noves evidències que em porten a pensar, cada vegada més sovint, el contrari del que havia pensat fins ara. Em referiré, per concretar, als estudis que durant dècades havien assegurat que, globalment, la comunitat castellanoparlant presentava una modificació genètica que l’impossibilitava per comprendre que, a banda de la cultura fonamentada en la seva llengua materna (com ja hem dit, el castellà, altrament dit, penso que erròniament, espanyol, però això és un altre debat), existeixen en el seu entorn més immediat altres cultures fonamentades en altres llengües diferents de la seva, com ara, posem per cas, la catalana, basada entre altres idiosincràsies en una llengua anomenada català. Aquesta variació genètica seria més evident en un nombrós grup d’espècimens que tindrien una mutació que els duria a ser extremadament bel·ligerants fins a l’extrem d’inventar-se la història, perpetrar teories pseudo – científiques, del nivell d’assegurar que la Terra és plana, i agredir verbalment i física (hi ha infinitat de documentació al respecte que seria ara massa llarg d’enumerar) la suposadament pacífica comunitat catalana. Era l’única explicació científica possible a l’estrany comportament de l’esmentada comunitat.

Però, com deia, de fa un temps, tant la meva modesta persona com la resta d’integrants dels diferents grups d’estudi als quals estic adherit, ens estem replantejant la teoria de la mutació genètica. Posaré tot seguit un exemple, el darrer que he compilat, el qual gairebé ja m’ha convençut que la investigació ha de tenir en compte els factors ambientals com a bàsics en el comportament abans descrit, si bé un rerefons genètic encara no és descartable.

Fa un parell de setmanes, mentre descansava en un banc d’un parc conegut de la meva ciutat, observava com s’afanyaven una colla de constructors (altrament anomenats paletes) en l’enlairament de l’estructura d’un edifici de deu plantes. Els paletes estaven distribuïts per tots els pisos i, és clar, la comunicació entre ells es feia mitjançant el sofisticat sistema de tensar les cordes vocals als màxim, de tal manera que no em va ser gaire difícil seguir la conversa que duien, la qual, transcrita resumidament, més o menys va ser aquesta:

Paleta 1 (des de dalt de tot de l’edifici): - ‘Nolooo!

Paleta 2 (suposadament el ‘Nolo, des de la primera planta del soterrani): - Quééé?

Paleta 1 (que no havia escoltat la resposta): - ‘Nolooooo!

‘Nolo (més fort): - Qéééééé!

Paleta 1: - Cagondiós ‘Nolo, tasordo o qué?

‘Nolo: -Te tio tá sumbao a má de sordo. (cridant) Qué cohone quiere?

Paleta 1: -Que subaj pattaalterrao!

‘Nolo: -Que te suba lo qué?

Paleta 1: -Que me subaj pattalterrao pa poné la rachola!

‘Nolo: -Cagondiós con la patta! Ejtoi pattando pa l’argentino que me lapedio ante!

Paleta 3 (amb accent argentí, amb la qual cosa dedueixo que és “l’argentino”): -Manolo, pibe, pajtá pal boludo que te va a coger vivo. (dedueixo aquí que el tal ‘Nolo no és un negre subsaharià sinó un professional anomenat realment Manolo, la qual cosa ja em concorda més amb la seva fonètica).

Manolo, doncs: -Vale! Vale! Pero a vé si sus’aclarai duna puta vé! Sincreible!

Paleta 1: -Si no hubiérai enchegao el arradio a toa pattilla no no caldria grital asín!

El Argentino (cridant enfadat): -Vos y la milonga déle loquiar y déle bochinchar! Linda al ñudo la noche. Esto és un jolongo! Órale güey, pibe boludo!

(es produeix un silenci total que dura trenta segons llargs. L’argentí es deu haver quedat ben descansat. Se sent caure un ferro al terra, una cadena de subjecció d’alguna cosa repiqueteja musicalment en un puntal, la formigonera va girant amb el típic “gorrong-gorrong” de totes les formigoneres, una mare que passa pel carrer renya el seu fill (-Tasloco! Tíralo al sualo que pa eso pagamo!) perquè ha dipositat un paper a la paperera i no l’ha llençat al terra, com correspon a la nova pedagogia dels pares... tot de coses quotidianes. Arriba a l’obra un camió amb material i trenca la tensió del moment).

Camioner: -Andestá l’encargao?

Paleta 4: -Pos no sé. Amo a mirá quenosténlacaseta. Oshe! Te hase nosa la fragoneta? Si quierej l’aparto.

Camioner: -Ensegúndepende. And’ai que descargá?

Paleta 4: -Por’àhi! Eso l’encargao, que pa eso cobra. Vente que amo a vé!

Retornen els sorolls i les converses habituals, el soroll d’escarpres i martells, de pujar i baixar material, de llençar runa, de demanar les coses a crits... Un dels paletes arrenca a cantar per soleares i un altre, de lluny, diu “arsa!” amb aquesta gràcia que tenim els catalans a l’hora de proclamar expressions d’alegria. ...Catalans?

Resto pensatiu. Definició de català concretada pel pare (o l’oncle putatiu, no ho sé ben bé) de la pàtria catalana moderna: “català és tot aquell que viu i treballa a Catalunya”. Així, doncs, tots aquells operaris de l’obra... eren catalans! Vet ací, doncs, la veritable naturalesa del problema! Efectivament, els catalans estem eradicant el castellà, el de Castella, el pur, l’idioma inspirat per Déu directament als homes per tal que s’entenguin arreu del món, l’únic idioma normal, cristià, i l’estem convertint en una mena de barboteig inintel·ligible, demencial. Així, doncs, tots aquells que diuen que els catalans estem imposant la nostra llengua per tal d’esborrar de la terra el castellà... tenen raó! Si una colla de paletes són capaços de mantenir una conversa de feina en un català tan exemplar en comptes del castellà que se suposa que hauria de ser la seva llengua natural, què no es pot esperar dels mestres de les escoles (manipuladors controlats pel govern català de torn), periodistes al servei de la desinformació i la tergiversació, catedràtics que gosen dir que el català és una llengua com una altra, còmics que defequen sobre conceptes tan eterns com la nación española! ...No és la genètica, som els catalans que, amb estudiadíssimes mesures de pressió ambiental, cultural i política estem foragitant el castellà (idioma que ja parlaven els que vivien a Atapuerca, bressol, com tothom sap de la nació espanyola) de la vida pública i privada. Estic sorprès i desubicat. Vaig pel carrer i tot són converses en aquest català tan característic. Als instituts els nois i les noies parlen un català tan exemplar com el de la conversa dels paletes. A les botigues el sol fet d’escoltar una paraula en castellà és motiu de rebuig. Catalans: els nostres veïns necessiten un cop de mà. Per culpa nostra, la seva llengua és al caire de l’extinció. Perquè això no passi proposaré als organismes oficials pertinents la creació d’una reserva en algun indret remot (per tal d’evitar contaminacions) on els últims exemplars castellanoparlants es puguin reproduir i així, a poc a poc, puguin tornar a repoblar els hàbitats que els eren propis. Penso que és el mínim que podem fer ja que els catalanoparlants som la principal causa de la seva extinció com a cultura.


Manel Maria Intríngulis


(PARÈNTESI)

EL BARBES

Guanyador del 19è Premi de les Lletres Vila de Corbera, 2006

Quatre línies en un diari local, a la pàgina vint-i-set; res més. Ahir al vespre van carregar-lo a un camió de la brigada municipal amb l’ajut d’una grua, després de dos-cents anys de mantenir-se aparentment invulnerable. El fet va atraure la curiositat d’uns quants veïns; no gaires, perquè televisaven els quarts de final de la Champions (partit d’anada). L’Ajuntament vol reformar la plaça aprofitant la construcció d’un pàrquing i no volen que es faci malbé. Això diu la versió oficial, però es veu que fa nosa aquí al mig, entorpint les obres. Segurament ja no tornarà al seu lloc de sempre, perquè no encaixa en el nou disseny que se li vol donar al barri, segons l’informe tècnic de l’arquitecte. No, no hi ha hagut manifestacions de protesta, ni recollida de signatures, i ningú s’ha encadenat al pedestal per a impedir la seva marxa; aquesta és una mostra més de la ingratitud dels hòmens.

En llegir la notícia molta gent no sabrà de quina estàtua parlen. Ningú recorda qui va ser aquest Sebastià Rubió Homedes, ni els mèrits que van immortalitzar-lo en bronze al seu dia, que no es posen en dubte en cap moment. Devia ser un personatge important, influent o estimat de l’època, a qui en altres temps se’l respectava; però ara tothom el coneix pel “barbes”, és evident per quin motiu. Al llarg dels anys ha patit pintades de tots tipus: anarquistes, pacifistes, fascistes, “tonto quien lo lea”, antiglobalització i obscenitats sexuals per a tots els gustos. Cada dos o tres mesos, la brigada encarregada de netejar pintades hi passava, sense esperar que ningú els avisés, perquè l’estàtua es trobava a la llista de tasques periòdiques. Al mateix temps, amb un raig d’aigua a pressió, li treien les cagades de colom que s’amuntegaven, sobretot, a les espatlles. Si no donava les gràcies no és per orgull, sinó perquè les estàtues de bronze no les fan aquestes coses.

“Provisionalment” l’han traslladat al local on es guarden les carrosses de Festes, i això explica la mica de confetti que té al damunt i un parell de serpentines que li pengen del braç dret. Es veu que al magatzem de la brigada d’obres ja no hi caben i, mentre no s’aprovi el pressupost de la seva ampliació, també hi guarden alguns trams de bastida, un dels escenaris grans desmuntat i cent sacs de guix; tot davant del Sebastià, que gairebé ja no es veu. Tot ajuda a fer companyia, i els operaris que entren alguna vegada fan que no s’enyori tant. A poc a poc es va acostumant, perquè si les estàtues poden presumir d’alguna cosa, és de paciència; i fins i tot s’ha avesat al so de la pluja en petar a la claraboia, que el primer dia va espantar-lo tant.

Tot i això, no pot evitar trobar a faltar moltes coses: els xiquets que juguen a amagar i paren al seu pedestal amb els ulls tancats, comptant fins a trenta, i els altres que després vénen corrents per a salvar-se, rient tots; la dona que aboca l’aigua bruta de fregar a l’embornal del carrer i, en aixecar-se, es posa la mà als ronyons i es queixa; l’avi que es para a mig camí de casa per a descansar i que no perd mai l’oportunitat, per petita que sigui, d’explicar una vella història, més o menys certa; i les fulles que cauen.

La plaça nova s’inaugura un any i dos milions més tard del previst. És dura, sense arbres amb arrels que puguin causar filtracions al pàrquing. Alguns bars hi han posat taules amb tendals per fer ombra, però ja no ve tant de gust passejar-hi. Els que entren al pàrquing a buscar el cotxe van de pressa; i els que surten també.

Costa desprendre’s d’un costum i molta gent, quan té una cita, encara queda al lloc on abans s’alçava l’estàtua i ara llueix, si funciona, un punt d’informació de turisme. Tres anys després, la plaça nova, tothom la coneix per la plaça del “barbes”. Al Sebastià, això li agradaria; llàstima que mai no ho sàpiga.

LA MUNTANYA MÉS GRAN DEL MÓN

Quan feia quart d’EGB, pensava que el Montsant era la muntanya més gran del món. Ho dic així, tan tranquil, perquè sé que ningú se’n riurà de mi, almenys per aquest motiu; fóra com riure’s de les fantasies dels xiquets que tots hem sigut algun cop.

Llavors el món era petit, reclòs entre el Montsant i les Gritelles; no teníem altres punts de referència. Jugant a la Muntanyeta Plana, camí del Calvari, totes dues serres eren decorat i horitzó dels nostres dies; no és estrany, doncs, que un xiquet de la “Escuela Nacional Graduada” de Cornudella pensés aquesta mena de coses. A classe hi teníem penjat un mapa físic, i un altre de polític, i també hi havia pintats a la paret el dibuix d’un dolmen i d’un menhir. Encara no havíem donat el tema del “relieve de España” i el nostre coneixement del món es limitava a tot allò que havíem palpat amb els cinc sentits; la resta no existia o era massa lluny. La cançó d’un programa infantil de l’època deia que la Terra és un globus on vivim, i la Lluna, un que es va escapar.

Després coneixeria noms d’altres muntanyes, que em semblarien màgics, potents, rodons, i n’aprendria la seva alçària, i a senyalar-los en un mapamundi amb un petit triangle negre: Everest, Kilimanjaro, Aconcagua… Em miraria el Montsant d’una altra manera, una mica decebut al principi, per no ser el melic del món; però el fet de saber-ne la justa mesura, me’l feia més proper. Jo tampoc no era el més alt de classe, ni el més llest, ni el que jugava millor al futbol, i per això podia comprendre perfectament els temors i anhels que devia sentir una muntanya que, quan estava ras, veia al fons de l’horitzó els cims nevats dels Pirineus.

Ara, des del terrat de casa de mons pares, de vegades me'l quedo mirant, per damunt dels campanars de l'esglèsia i de les teules velles del poble. Imagino que el seu rostre cansat també

m'observa, que les seves roques nues, gastades de sol i fred, tenen prou força encara, i que si alguna cau i rodola, no és pel desig de deixar-se anar, sinó per les ganes de riure i córrer, com el xiquet que porto dintre.

Jesús M. Tibau

CARLA


Avui ets un
pom de flors
sense gerro,
vius en estat pur
arrelada a la vida.

Tens els núvols
de les il·lusions
i la pluja
de la lluita.

Tens la tendresa
dels anys joves
la bellesa
de la joventut,
que tot és el
fruit de demà.

Només sóc...


Només sóc

la petita

gota de pluja,

el raig de sol,

la boira que

entela els vidres,

una flama

del foc de vida,

el poema de viure,

camí i drecera.

Sóc els pètals

d'algun somriure,

la gramàtica

del meu cos.

Sóc la porta

oberta al balcó...


És...


Si cada

mot fos

una flor,

tot el teu

cos seria

un poema

de pètals...


Parenostre...


La creu

dues estaques.

El cel

un coixí

de núvols i vent.

El campanar

massa altívol...

L'enveja

és un gos

que tot s'ho menja.

El diner

és l'entrada

al femer...

Carles Vall



Consell de redacció de balls de lletres n. 11: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Míriam Culleré, Teresa Guasch, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Bloc: Cèlia Marcos

Hem comptat amb les col·laboracions de: Marcel Banús, Mònica Batet, Jordi Ferré, Josep Lluís, Fina Masdeu, Noemí Moncunill, Núria Monné, Òscar Palazón, Josep M. Pallàs, Roger Roig, Xavier Rull, Jesús M. Tibau, Carles Vall i la fotografia de portada de Marc Domingo. Fashion victim.

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV el 18 de desembre de 2008

Presentació a càrrec de: Matthew Tree.
Si cliqueu sobre el seu nom podreu anar al bloc.


video

núm. 10


EDITORIAL

“Els petits canvis són poderosos”

Els que tenim una edat (sí, tots en tenim una, però ja ens entenem!) recordem un personatge de TV3 a qui anomenaven capità Enciam que es dedicava a conscienciar petits i grans sobre les bondats del reciclatge. El capità Enciam, després de derrotar el seu etern enemic, el contaminador Blai Brossa, sentenciava: “Els petits canvis són poderosos!”. I tenia raó.

Sovint tendim a pensar que coses tan importants com el medi ambient, la justícia, l’educació o… la llengua, no van amb nosaltres. Sembla com si tots aquests conceptes inabastables gaudissin de vida pròpia i que nosaltres, pobres mortals, no tinguéssim cap possibilitat de canviar-los o de modificar-ne el curs; com a molt i en el millor dels casos ens atrevim a delegar responsabilitats i deixem anar un “això és cosa de l’Ajuntament!” (o de la Generalitat, o de Madrid, o de Brussel·les…); algú, perduda absolutament la fe en les institucions, fins i tot aventura un “Déu dirà!”.

Nosaltres, com el capità Enciam, pensem, però, que sí que podem influir en l’evolució d’aquests afers; de fet, hi influïm encara que no vulguem. Un exemple: en aquest desè número de BValls de Lletres parlem d’un projecte interessant, el voluntariat lingüístic. És evident que tots no podem -o no volem- fer de voluntaris, però sí que podem parlar amb les persones que arriben de l’altra punta del món en català, o no. És a dir: podem afavorir la cohesió social i sumar parlants al català, o no. Fem el que fem, la nostra actuació tindrà conseqüències per a la Llengua en majúscules, igual com separar el plàstic o tancar l’aixeta de la dutxa quan ens ensabonem té conseqüències per al Medi Ambient. És allò que ens deien, també fa una pila d’anys, en una campanya institucional: “Depèn de tu!”. I és que hem passat d’una època en què ens feien els únics responsables de l’evolució del país a una altra en què hem abdicat les nostres responsabilitats.

Els bvallencs, tossuts com som, no abdiquem el dret de poder fer tot el que ens vingui de gust en la nostra llengua, fins i tot editar una revista on poder compartir, com si d’un club de lectura es tractés, les nostres lectures (o les nostres experiències o les nostres anàlisis o…) personals amb altres vallencs. Dit així no sembla gaire cosa, però si ens aturem a pensar quantes paraules, quantes lectures, quantes experiències tenim la possibilitat de compartir, arreu dels Països Catalans, en una llengua comuna, potser sí que, com els milions de gotes d’aigua que s’escolen pel forat de la dutxa, ens adonarem de la importància de les nostres petites actuacions dia rere dia, situació rere situació.

GLOPS DEL bvalls n.10


(PARÈNTISI)

Véns de lluny,
Nena de lluna
De pell de préssec
I ulls d’ametlla.

Véns de lluny,
De ciutats de fum
I teulades dringant
Sota la pluja fina.

Véns de lluny
De brises humides
Verds camps d’arròs
I cors glaçats.

Véns de lluny,
D’història mil•lenària
De sang i de guerres
De fam epidèmica.

Véns de lluny,
De mares que ploren
De pares que ignoren
I filles que no neixen.

Véns de lluny,
De governs sobergs
Que decidiren un dia
Obrir la porta a la vida.

I ara ets aquí,
Davant meu
I els teus ulls brillants
Amb gest impacient
Em demanen
Per què tu?
Per què jo?

Imma Cisa

VERSATGE


Deixo endarrera somnis
i vanes esperances
per poder estimar totes
les coses que retrobo
cada matí, quan surto
de casa i tinc encara
la pell tan neta i fresca
que tot em meravella


Miquel Martí i Pol


És abril, matinada. La lluna, avui plena i daurada, es retira per ponent.
Els rossinyols il•luminen amb els seus cants aquests moments màgics. Del nord, han arribat puntuals. Tota la nit han estat cercant parella i així seguiran un bon grapat de dies.
Les mallerengues també trenquen, matineres, aquest silenci expectant que precedeix els primers raigs solars.
El pit-roig amic, ja deixa sentir les seves primeres notes. Aquest any encara no ha tornat a la seva llar estiuenca, a les terres del nord. Es vol quedar amb nosaltres?
Aïllats xiscles de les primeres orenetes comencen a sentir-se ben a prop. Quines noves ens deuen portar del sud?
Són moments de domini dels ocells. Matinen més que ningú, es meravellen de tot i ens meravellen a tots. Es retroben cada matí amb la feixuga tasca de cercar aliment, o potser no és tan feixuga sinó que els és divertida i estimulant?

Mentre això passa i intento que la meva pell romangui neta i fresca, borda un gos en la llunyania i el vent mou els nous brots de l’arbust que, privilegiat de mi, puc contemplar per la finestra per la que travessen olors primaverals encisadores.

Vells i nous anhels em visiten. Vull absorbir aquests moments, impregnar-me d’ells i omplir una mica més els espais interiors.
Com fer-ho? Potser enregistrant els sons? Però no, no serà suficient. No ho captaré totalment. Mancarà el moviment, la llum, els efluvis que ho acompanyen, .
I una fotografia? També quedarà insuficient. Els sons hi seran absents i les olors també. I el moviment. I tindrà només dues dimensions.
I una filmació? Però és que no ho recollirà en tota la seva plenitud. Hi haurà llum, imatges, so, moviment... Li mancarà profunditat, contrast, olor, tacte.

Hauré de recórrer a les emocions? Els sentiments per sobre dels afers pràctics?

D’aquí a no res sortiré de casa i seran ells els que m’acompanyaran un dia més i, no, no caldrà que deixi endarrera somnis i vanes esperances. Em mantindran aquest punt de bogeria necessari per seguir immers en aquest escenari i estimar el que retrobaré.


Joaquim Pellejà
Abril de 2008



Consell de redacció de balls de lletres n. 10: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Míriam Culleré, Teresa Guasch, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull i la Georgina So.

Bloc: Cèlia Marcos

Hem comptat amb les col·laboracions de: Marcel Banús, Noemí Bages, Mònica Batet, Imma Cisa, Roser Llagostera, Jaume Llambrich, Cèlia Marcos, Joaquim Pellejà, Jordi Pujol, Júlia Recasens, Teresa Rull, Montse Salvadó, Montserrat Sanabra, Rafael Santiago i Jaume Sugrañes i la fotografia de portada de Marcial Grande. Entre dos mons.

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEVel 19 de juny de 2007

Presentació a càrrec de: Roger de Gràcia, caçador de paraules.
Si cliqueu sobre el seu nom i sobre caçador podreu anar als blocs.

video

núm. 9


EDITORIAL

Algú podria preguntar-se: per què resulta tan difícil parlar exclusivament de llengua i literatura catalanes en una revista de llengua i literatura catalanes?

Es veu que en una revista de llengua i literatura d’un país normal els articles que t’hi trobes tracten, per exemple, de propostes per elaborar un estàndard oral, del ressò irregular dels gèneres literaris, de lectures recomanables o, simplement (o no tant), s’hi expliquen vivències, s’hi comparteixen sentiments, es crea o es fa conya en la llengua del país. En canvi, en una revista de llengua i literatura d’un país no tan normal, a banda d’aquests, n’hi apareixen uns altres que contenen reflexions que algú altre podria qualificar d’extraliteràries o d’extralingüístiques, com per exemple la manca de pel·lícules en la llengua pròpia a la cartellera dels cinemes de la població on s’edita la revista, la necessitat d’afavorir les relacions interterritorials per no posar en perill la unitat de la llengua en què està escrita la revista o fins i tot les misèries que es troba la cultura d’aquest país quan la conviden a la Fira del Llibre de Frankfurt, posem per cas.

És evident que el nostre país l’última cosa que és és normal i, per tant, al darrer número de BValls de Lletres, hi són tots, aquests articles: els primers, més purament lingüístics o literaris, i els segons, més diguem-ne... combatius. Però és que el nostre país, a banda de poc normal, forma part de l’estat espanyol, i això ens obre tot un món de possibilitats! Per exemple: pot passar que la persona a la qual han encarregat l’honorable -i, en principi, inofensiva- tasca de redactar l’editorial es vegi immersa en un mar de dubtes. Dubta de si ha de fer referència o no al lamentable serial que protagonitzen les administracions del seu país -o països (Catalans, és clar)- per garantir –o per evitar- que arribi el senyal de TV3 al País Valencià. Es pregunta si és o no l’espai adequat per lamentar o per denunciar -o el que sigui que s’hagi de fer- les paraules que va pronunciar el president d’un partit que s’ha entossudit a guanyar les eleccions d’aquest estat que ens fa tan especials (o espacials!) a costa, entre altres coses, d’atacar la nostra llengua: “Cal defensar per llei el dret a utilitzar i aprendre el castellà [sic] en totes les etapes de l’educació”. Es planteja, també, si ha de fer referència o no al darrer de la llarga llista d’atacs a la nostra llengua protagonitzats per professionals del món de la justícia i que va impossibilitar que els joves acusats de cremar fotografies reials declaressin en català a Madrid malgrat que la intocable-i-mai-prou-valorada Constitució espanyola estableix que “La riquesa de les diferents modalitats lingüístiques d’Espanya és un patrimoni cultural que serà objecte d’especial respecte i protecció” (sort en tenim, doncs!). Valora si cal comentar o no la infantil rèplica que va fer una ministra que es dedica, entre altres coses, a torturar els usuaris de Rodalies Renfe (una “casta” en el fons afortunada, no us penseu, perquè molts estaríem encantats de poder usar ni que fos un tren de tant en tant!), una rèplica que posa de manifest, d’una banda, fins a quin punt toca el voraviu en algunes parts de l’estat demanar que et respectin el dret a dir-te Josep Lluís (o Josepa, o Lluïsa) o el que és el mateix: el respecte per la teva llengua, i, d’una altra, la ignorància de l’esmentada ministra (des del punt de vista filològic, no fotem), la qual a hores d’ara encara no entén la diferència entre una llengua diferent del castellà i un dialecte del castellà, igual de respectable, només faltaria, que el dialecte que usava el seu interlocutor.

I ja ens perdonareu l’atreviment, però la persona en qüestió se sent alleujada quan veu que un escriptor insigne al qual han encarregat la molt honorable –i, en principi, també inofensiva- tasca de pronunciar el discurs inicial de la Fira de Frankfurt també dubta. Dubta, però fa un discurs impecable i implacable que inclou perles com aquesta: “Les llengües i les literatures no haurien de rebre mai el càstig de les estratègies geopolítiques, però el reben ben fort.” Amén.

GLOPS DEL bvalls n.9

AL PEU DE LA LLETRA

Les Normes de Castelló de 1932. Commemoració i reflexió

Les Normes de Castelló, signades el 21 de desembre de 1932, van suposar l’acceptació de la doctrina fabriana al País Valencià. Implicaven, en definitiva, la incorporació d’un territori important a un projecte cultural comú a partir d’una proposta de consens sorgida de la mateixa societat valenciana.

Certament, l’any 1932 va acollir un seguit d’esdeveniments que consolidarien definitivament la normativa de l’Institut d’Estudis Catalans per a la llengua catalana. Un va ser la compleció de la tasca codificadora amb la publicació del Diccionari general de la llengua catalana. Una tasca, la normativitzadora, que ja havia ofert dues peces fonamentals amb les Normes ortogràfiques (1913) i la Gramàtica catalana (1918). El segon esdeveniment va ser l’adhesió a la normativa de l’IEC de l’Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, fet que va suposar la residualització de l’antinormisme al Principat de Catalunya. I el tercer fou la mort d’Antoni M. Alcover, un fet desgraciat que va propiciar la pràctica desaparició de l’antifabrisme a les Illes Balears i Pitiüses.

L’any 1932 va ser, doncs, l’any de la consolidació d’una normativa unitària per a la comunitat lingüística. Més encara, fou l’any en què la unitat de la llengua de catalans, valencians i balears va deixar de ser una formulació doctrinària, ja que, amb la difusió de la codificació, va adquirir una funcionalitat efectiva arreu del domini lingüístic.

Tanmateix, el record que ens suscita la commemoració del 75è aniversari de les Normes de Castelló ha de servir per reflexionar sobre tot un seguit de qüestions que problematitzen el conreu formal de la llengua i en deficulten la seua cohesió. Sens dubte, la creació d’un nou ens de referència normativa al País Valencià, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, introdueix un factor que si no es gestiona adequadament pot tenir uns efectes desbaratadors de la consciència de la unitat lingüística molt importants. A hores d’ara, malauradament, la tasca duta a terme per la flamant auctoritas valenciana posa en qüestió la necessària convergència que tots els parlars catalans haurien d’assumir com a característica ineludible de la varietat formal comuna.

La desestructuració de la nostra comunitat lingüística, en una dinàmica comunicativa de mercat com la que imposen les modernes tecnologies de la informació i de la comunicació i el món del ciberespai, esdevé un llast que pot intal·lar-nos crònicament en un estadi de minorització. Farem bé, doncs, des de les administracions i des de la societat civil, de potenciar tant com siga possible les relacions interterritorials. De la imprescindible sinergia dels diferents territoris, en depèn, en bona mesura, l’horitzó de normalitat anhelat.

Miquel Àngel Pradilla Cardona

Professor de la Universitat Rovira i Virgili i membre de l’Institut d’Estudis Catalans

EL CINEMAPARÀGRAF

JCA Cinemes Valls, any zero

(Marcel Banús)

«Mig miler de persones en l’obertura del cinema. El multicinema de Valls es va inaugurar ahir davant la curiositat de prop de cinc-centes persones. L’acte va consistir en la tallada de la cinta inaugural i en uns parlaments que van tenir lloc a la sala principal del múltiplex, amb cabuda per a 440 persones. El propietari de JCA Cinemes, Jordi Cortada, va destacar entusiasmat el caràcter de la ciutat i hi va afegir: “La il·lusió de venir a Valls, la teníem”.»

(N.R., “Obertura amb expectació”. El Pati [Valls], núm. 1870 [dijous, 11 d’octubre del 2007], primera plana i p. 2-3.)

A vostè, estimat lector i gran amant del cinema. | Rafel Queixal—perruquer de professió i, d’aficionat, escaquista, esportista, muntanyenc... i cinèfil, i, encara, amic amb qui, com a bon barber que és, pots parlar de tot—m’enumera d’un en un els avantatges que, segons el seu parer, ens comportaran els nous cinemes de Valls. | D’entrada, els vallencs ens estalviarem haver de fer més de 50 quilòmetres cada vegada que vulguem veure una pel·lícula com déu mana—i aquest estalvi, vist el camí que ha agafat el preu del petroli, és ben bé un regal de Nadal abans d’hora. A més la canalla adolescent, a qui és molt complicat sortir de Valls perquè encara no disposen ni de carnet de conduir ni de vehicle, podran, a partir d’ara, incrementar les poques activitats d’oci que malauradament una petita ciutat com ara Valls els pot oferir. | Si a tot plegat hi afegim les excel·lents condicions amb què s’han obert aquests cinemes—sales, butaques, so... ¡tot de cine!—és clar que cap cinèfil de l’Alt Camp ni cap vallenc té ara mateix cap mena d’excusa per no fer el que pugui perquè cada dia es consolidin més i més; dit d’una altra manera: cal que el risc econòmic que va assumir l’empresa sigui recompensat per la gent de Valls i de tota la comarca i que tinguem clar que un fracàs de l’empresa ens abocaria a no tornar a tenir cinemes durant anys i panys. | Per acabar, Rafel Queixal deia que el Vilar, amb els cinemes (són a Sant Antoni Maria Claret, 8), serà un dels centres d’oci més importants del Camp de Tarragona. Jo hi trobo a faltar urgentment un pàrquing prou gran que pugui acollir amb comoditat la gran quantitat de cotxes que es poden aplegar al Vilar, sobretot si tenim en compte que s’hi han construït grans edificis que comportaran milers de veïns nous i que hi ha el Pavelló Joana Ballart, les instal·lacions del Patronat d’Esport, el Centre Cultural i ara els cinemes. | D’altra banda, crec que seria molt interessant, i necessari, que el Cineclub Valls hi programés les seves temporades, tan aviat com li fos possible, i que a la ciutat qualsevol activitat relacionada amb el cine—sempre que les circumstàncies ho permetessin, esclar—es mirés d’organitzar al voltant dels JCA Cinemes Valls (com ara el Concurs Estatal de Curtmetratges Ciutat de Valls, que organitza la Secció de Cinema de l'AAEET i del qual celebrem aquests dies la tretzena edició amb un èxit espaterrant). | Amb aquesta reunió d’activitats cinèfiles, sens dubte tots hi sortiríem guanyant: l’Alt Camp, Valls, els espectadors en general, els cinèfils i l’empresa que s’ha arriscat a invertir una milionada a casa nostra i que dirigeix amb mà ferma Jordi Cortada Argilés (el JCA dels Cinemes Valls), tot i els seus més de 80 anys dedicats al setè art. Però aquesta és una altra història que li explicaré, estimat lector i gran amant del cinema, en un altre cinemaparàgraf. ¡Ara celebrem, vostè i jo, l’any zero dels JCA Cinemes Valls! ¡Per molts anys! (Si vol, em pot enviar els seus comentaris o els seus articles a mbanus@tinet.org.)


Consell de redacció de balls de lletres n. 9: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Míriam Culleré, Teresa Guasch, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull i la Georgina So.

Bloc: Cèlia Marcos

Hem comptat amb les col·laboracions de: Marcel Banús, Mònica Batet, Maite Blay, Imma Cisa, Àngels Jové, Roser Llagostera, Jaume Llambrich, Miquel-Àngel Pradilla, Roger Roig, Xavier Rull i Anna Vila i la fotografia de portada de l'Anna Montserrat. Mongets tendres (Birmània).

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEVel 19 de desembre de 2007

Presentació a càrrec de: Miquel-Àngel Pradilla, professor de la URV i membre numerari de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans. Per tal de commemorar també a Valls el 75è aniversari de les Normes de Castelló, la comissió ofereix la conferència Una llengua, una norma.

video


video

núm. 8


EDITORIAL
L’espècie humana és fascinant. Som sis mil milions de peces d’un trencaclosques acolorit i divers que conforma un mosaic en perenne moviment, ple de reflexos lluminosos, de somriures, de rialles... de paraules! Hi ha tantes paraules, tantes maneres de dir-les, d’ordenar-les, d’omplir-les de significats, de cridar-les, de xiuxiuejar-les, tantes maneres d’entendre’s com persones disposades a entendre’s. És un món fascinant! No una babel bíblica, sinó un jardí de l’Edèn. Les persones s’agrupen en famílies que parlen de manera similar, però que són capaces d’entendre’s amb famílies que parlen d’altres maneres. Tot és qüestió de voler.

Per desgràcia hi ha grups de gent autoritària que la diversitat no l’entenen i que volen imposar el seu model de llengua perquè pensen que és el millor, l’únic raonable, i menystenen, en el millor dels casos, les llengües dels veïns. La velocitat d’extinció de les llengües de l’espècie humana és de vertigen. És la velocitat de l’empobriment, del camí del gris, del desert cultural. Per desgràcia, el creador de l’esperanto era un visionari que va predicar en un desert que era ple només de romàntics. I la realitat és que els romàntics romanen perduts pels boscos emboirats. La realitat és que el pes aclaparador dels poderosos ha anat ofegant els que eren més dèbils, més petits.

Els catalans tenim una llengua que és la nostra manera d’interpretar el món. Per desgràcia, però, tenim veïns plens de complexos que es fan passar el mal humor a base d’atonyinar els més petits, els que hem de lluitar constantment per no desaparèixer dil·luïts en el mar gris de la uniformitat. És per això que, tossudament com diu el poeta, ens aferrem acarnissadament a les nostres paraules, als sons que som capaços d’articular, i parlem i escrivim en aquesta llengua, amb aquesta manera d’interpretar el color del cel o la sensualitat de la mar.

Des de les pàgines d’aquesta humil publicació ens sumem a totes les gotes que formen el nostre mar cultural. Reverenciem tots aquells que fins i tot ha pagat amb la vida la defensa de la seva cultura, la nostra, i en reconeixement continuem pensant, parlant i escrivint en català i passem el testimoni de la tossuderia als nostres descendents. I als veïns rondinaires, humilment els recomanem que s’hi posin fulles (perquè desitjar-los que s’arrosseguin per un canyar mal podat i amb el cul untat de bitxo seria pecat i res més lluny de la nostra intenció que pecar, eh?).

GLOPS DEL bvalls n.8

VELLS MITES

Pau Bielsa i Mialet

GIGANTOMÀQVIA

INCEPIT DEO IUVANTE DIMECRES 2/5/7 A VALLS

Diré ara clar en català en nació divina d’olímpics

gegantescos atacs amb què ja fangosa nissaga

terrabrotal de Gegants a munts d’infame confusa

deformitat el cel net per ruïna global va pretendre.

Canto els qui han precipitat el viure en vàcua lluita

com podré, no m’entren al vers els noms detestables,

Porfirió, Encèlad, Alcioneu, Mimant, Efialtes

Giges, Palant qui la pell destinà a fer sàvia gala

per a tostemps dels temps de la dea d’ulls d’òliba Atena.

Ans que parís la Terra, amb gents, ciutats i persones

ans que del bon treball se’n bé resultés benefici

va criar sense pensar el seny bord d’una mala criança.

Com qui ha nascut per cobrar subsidis tota la vida

a costa dels catalans i de ser és raó, l’única seva,

i ens encasten per torn unes festes i bars sorollosos

vengen així en altre lloc caciquisme, l’únic que saben,

eren així els Gegants nascuts de la terra a venjar-se

familiars d’antany, com completament de la feina

desconeixent l’esperit com del treball que fa els homes.

Van acabar de néixer odiant, blasfems a l’altura

tal esventrar la Sagrada Família a forats i per sota

fent passar tren veu comprometent-ne eterns per a segles

els fonaments de Gaudí, obrir així es volien la via

els Gegants cap al cel de ben subterrània manera

tot tirant roures encesos amunt i penyals cap als astres.

Bé se sabé llavors que a tumult i que a guerra cridaven

i els qui ja havien estat, déus, una vegada d’olímpics

tot aturat van veure el seu dret. Tal com catalana

quan desperta dels cent un sol ull vigilant i a conflicte

entra la llei amb l’interès no d’aquí i esbandint-se

dita se’ns és reglament al costat d’una Llei que mai era,

nostra ni és ni serà, així legal i justa balança

res no valgué envant Zeus i el brut alçament de la força.

Alcioneu assumí el comandament de la tropa

amb Efialtes al torn per torns com es reparteixen

el poder espanyol ara un que es diu socialista

ara un peper a la divina enemics per igual Catalunya

en maleïda croada acoblats presidents ens desplacen

lleis i estatuts esborren que són decidits pel seu poble

així el comandament de la perversa croada

dels Gegants antidivins se’l repartia Efialtes

i Alcioneu desplaçant els déus de les pròpies tasques

l’ordre tot sobirà esborrant i legal de les coses

i exhortant la resta d’aquesta guisa a veuarres:

“Rocs ara i reus carreus arrambeu a ròssec a raure

en aquests déus que ens han irritat! A olímpics nosaltres

arribarem a pilots crescuts de ciment i de terra”

Com Catalunya va amuntegant els greuges i abusos

vénen de fora un per un i es fan grossos i de més grossos

un per un s’ha amuntegat i es fan més grossos i creixen

toms dels noms catalans dels fets i dels homes a mida

que van desapareixent, així sobre l’Óssa amenacen

Pèlion amuntegant el cel a tumors acreixent-se.

Ni sensibilitat ni escrúpol pel més venerable;

l’ànima dels catalans tothora com és profanada

quan per parlar rebem insults, llet per gel, som exclosos

de cristians i mig barrejats les ones detritus

van propagant amb la nostra llengua senyora de sempre

violentar així volgué la senyora Junó barrejant-hi

Porfirió tot el fang de les mans. I què és que volien?

Què es necessita en fi que només hi pots perdre la vida?

Com l’espanyol s’obstina ja superior a ser cosa

i diferent i només és un més entre els fills de la terra

així els Gegants reclamant sense ser més d’allò que eren,

fills de la terra, una seu al cel. Cert que un duia ales

Com revolada agafà aquell malaurat helicòpter

ple de pepers i sense fer res va caure per terra,

d’esta faisó Palant, el gegant amb ales, volava.

En fi, com vénen els madrilenys a cal Bou i s’atipen

en menjadors espartans, feixucs de greix i petroli

corren als autocars Encèlad del camp de batalla

s’intentà escapolir ans que la dea d’ulls d’òliba Atena

el revegés, aquest era el model gegant i manera

i l’esforç en sac foradat i és lògic, sabien,

no guanyarien mai i que d’altra manera perdrien,

en cas de guanyar, el cel pel qual lluitaven debades.

Consell de redacció de balls de lletres n. 8: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Míriam Culleré, Teresa Guasch, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Marina Arnau, Marcel Banús, Mònica Batet, Pau Bielsa, Eduard Carmona, Sílvia Güell, Núria Ivern, Roser Llagostera, Joan Josep Miracle, Montse Salvadó i la fotografia de portada de l'Anna Montserrat. Esperant el diploma escolar (Lavié, Togo).

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV

Presentació a càrrec de:

núm. 7


EDITORIAL

Als llibres hi ha el món sencer, són un dels oracles del món actual, amb el permís de sant Gooooogle, és clar. No hi ha res semblant al plaer de tenir un món entre les mans, les fantasies, les certeses, els somnis d’algú que pot estar ja mort, però que encara resta lligat al present perquè reviu dins del cervell del lector. És per això que continuem reivindicant el valor de la lletra impresa malgrat la preponderància de la imatge: els nyus també miren, però només els humans llegim. No és la comunicació allò que ens diferencia dels animals,sinó el llenguatge, sigui en base a lletres, sigui en base a símbols matemàtics. De llibres, a més, n’hi ha per a tothom i ara que són dates de regals i compliments, i que sempre acabem regalant a algú un paquet d’espelmes d’Ikea, podríem, ni que sigui per provocar, regalar llibres. O potser per provocar. I no cal que siguin les últimes novetats. A la nostra ciutat, una coneguda llibreria que ha de fer reformes ha tret al carrer durant setmanes una paradeta dels llibres que l’havien quedat arraconats. Per dos euros feies troballes interessantíssimes (dos euros són dos cafès). Pel preu de dos cafès podies tenir el món a les mans. Qui pot renunciar a aquest plaer? En aquesta revista, com sempre, trobareu recomanacions de llibres que l’únic criteri que segueixen és el d’haver agradat qui els ha llegit i els lectors ni són editors ni són crítics literaris a sou. Els lectors són, som, persones amb oficis diversos que cerquem plaer, evasió, sabiduria entre els fulls impresos, i prou. O no. O potser som semidéus que donem vida a miratges de la ment d’algú que en temps passat va agafar una ploma o un teclat d’ordinador i va vomitar onades de paraules, semblantment a un big-bang, i que van quallar en forma d’espirals galàctiques, harmòniques, lluminoses.

En fi! Com que som humans i no pas nyus, llegim i, ara que ve Nadal, regalem llibres, els que aquí recomanem, els que us recomanin els amics o als que la santa intuïció us meni.

Bones festes!
GLOPS DEL bvalls n.7



(PARÈNTISI)

TRANSFUGUES

Retuts per l’ambició i la misèria
els ideals s’han perdut.
Totes les veus antigues
son preses de llanguiment.

Sense timó, veles, ni rems,
el capciós vaixell de somnis
deriva cap el naufragi;
Però, a voltes,
tempesta i far s’agermanen.
Hi ha altres vaixells
que esperen en diferents ports,
i el vent, urc i sorrut,
no sempre bufa

de la mateixa banda.

SENSE RETORN


Al soldat el van abatre

d’un tret al cap

sense planyiments

ni consideracions de cap mena.

El repatriaren, això sí, amb magnificéncia,

i amb aromes de mirra i encens

emprengué el camí de retorn

solcant el cel amb una estela blanca.

Una tarda blava del mes d’agost

plantaren flors sobre la seva tomba,

i una rosa roja, roja, roja,

florí sobre el seu pit.

Però de les flors no en resta res.

Fins i tot aquell pètal esgrogueït

guardat amb tant d’amor i tanta cura

ha esdevingut corquim i cendra.

No sé què fer

per salvar-te de l’oblit.

Hi ha d’haver un lloc on els records

ficats a pler en el reducte d’un poema

puguin escapolir-se

de l’estigma de la Mort.


Lluís Figuerola Ortiga

Tot és
i l’essència dels mots
vesteix amb parracs manllevats
cada idea fugissera
perquè la reconeguis quan passa
de puntetes
per damunt de la solitud.

INNOCU

Innocu,
el pensament de trencar
en mil bocins
els castells que has alçat
se’n torna per allà on ha vingut
amb un posat maldestre
que coneixes prou bé.

ET PINTO

Et pinto,
però m’han dit que no hi tinc traça.
El retrat que faig de tu
t’esborra les ombres i les queixes
i t’emmiralla en la claror del futur.
No ho vegis com un despròposit;
sé que un dia, mar enllà, t’hi assemblaràs.

L’ATZAR

L’atzar
petja el transcórrer de les hores
amb la sorpresa dissimulada
del tafur. És un gat vell, l’atzar.
S’embraveix quan sent
que el poble fa plans a tort i a dret
i s’esvaeix amb un cop de destí.

VAL MÉS

Val més
ser ocell de bosc que ocell de gàbia,
em deies dins les meves parets.
Però a mi, que altres mons no m’atrauen,
em sembla que aquí hi és tot,

la realitat palpable de cada dia,
l
a besada tènue del costum.

NO EM MIRIS

No em miris
amb l’esguard del caçador
que acaba de clissar la presa.
No em diguis
que si no tenim prou beneficis
ha estat perquè al cervell hi tinc un zoo,
ara que he deixat escapar les feres.
(em desquadren els “beneficis”, però...)

EL SOL

El sol
de l’hivern, tan feble,
escalfa la vellesa d’un cos abrigat

que ha sortit, passet a passet,
a comprar pa. Tresor encobert,
l’edat li esporga la mirada,
cada vegada més infant.

BREUMENT

Breument,
perseguíem Ítaques per distracció
fins que una veu superior
ens advertia del perill.
Com vam riure desafiant-la
amb un posat innocent
que ennoblia els nostres actes!
i aquí em desquadra el “breument” amb el que segueix, tot i que m’agrada com a inici

AFRONTES

Afrontes
la caminada amb peus de plom,
clams agrests, molles de pa.
Tanta aigua al mar i tan seca la terra,
no t’ajudarà el plor
a alçar roures o alzines
si no afines el dard.

AQUESTA

Aquesta
és la teva sort:
un llibre amb el punt
a la pàgina vint-i-tres

i conyac en una copa.
Aquesta nit decideixes
que no surts de casa.

L'ESPARS

L’espars
camí que du a casa teva
és ple de males herbes
i follets mags que endevinen
l’esdevenidor de qui hi passeja.
Però jo hi passo d’incògnit
ara que potser m’estimes.

Joan Josep Miracle

Consell de redacció de balls de lletres n. 7: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Míriam Culleré, Teresa Guasch, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Marcel Banús, Mònica Batet, Eduard, lluís Figuerola, Cèlia Marcos, Joan Josep Miracle, Francesc Parés, Roger Roig, Xavier Rull, Roser Serrano i la fotografia de portada del Francesc Parés. Present i futur: reunió de dones maies de l'ètnia mam (Guatemala).


PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEVel dimecres 20 de desembre de 2006

Presentació a càrrec de: Isabel Villalba, Teresa Reverté, Cèlia Marcos en la lectura dels textos de Joan Guasch.

Àlida Guasch, Astor Guasch i Ona Gibert en la interpretació musical de la performance poètica :

L'HABITACIÓ DE LA MEMÒRIA

Després de l’atzarós viatge, ens hem pogut instal·lar en un apartament lluminós amb vistes al riu del present, una ziga-zaga d’aigua transparent, plàcida, plena de racons protegits del vertigen de les hores. Les habitacions estan moblades i decorades amb la quantitat justa i necessària de quotidianeitat, d’equilibri, i de vibració positiva. Del sofà estant, veig els prestatges plens dels volums de la meva biografia. De vegades en rellegeixo algunes pàgines; ja no en puc retocar els fets, però no distorsionen pas el significat de les històries. Surto al balcó i miro el riu. Petites veles blanques suren entre la boirina i el sol; el gran astre, que ja ha depassat fa estona el zenit, les il·lumina d’una manera espectral. Respiro fondo. Enguany ha plogut força i la fertilitat està assegurada. De fet, gairebé sempre ho està. No ens podem queixar i si tot continua igual, conservarem l’esperança de trobar finalment un pas cap el futur. Entro i me’n vaig a la cuina per preparar una mica de sopar, alguna cosa lleugera, potser una amanida, d’aquestes amb moltes coses, plenes de color. Sento la balda de la porta del pis, grinyola una mica. Deu ser la meva companya; no l’esperava tan aviat. La vaig a rebre amb el millor dels somriures. Arriba esbufegant perquè l’ascensor s’ha espatllat. De vegades ja passa, però de seguida ho arreglen. Està maquíssima, com sempre. Se n’havia anat a l’arxiu del passat, a donar un tomb, però diu que avui se n’ha cansat de seguida. Cada vegada li pesa més i és una càrrega que es vol treure se sobre. L’ajudo a descarregar unes bosses que porta. Miro què hi ha, dins: records ben embolicats i classificats. Bufa! Cal anar-los triant i llençar aquells que estiguin massa malmesos. No és fàcil, sovint sap greu i sempre en guardem algun que sabem que més endavant ens acabarà fent nosa. Tant se val. Encara tenim temps de sobres, el futur és gairebé etern i cal assaborir el seu espai amb tranquil·litat. S’asseu i em mira una mica plorosa. Agafa un dels lligalls que ha dut. Hi passeja una mirada lànguida. L’acarona. El desembolica. (...)

Joan Guasch i Torné

núm. 6


EDITORIAL

Les paraules només són agrupacions de símbols aleatoris, dibuixos en un paper als quals hem dotat de significat. Aquest significat, però, pot ser interpretat de maneres molt diferents i abocar a una confrontació. De fet, qualsevol símbol pot abocar a confrontacions, de vegades greus, entre persones o grups de persones. Fa uns mesos, unes caricatures sobre un símbol religiós d’un grup de persones va generar un conflicte de conseqüències fins i tot sagnants. Tenim, doncs, el dret d’emetre missatges (paraules, dibuixos...) que puguin ofendre la simbologia o la ideologia d’altres persones? Podríem dir que no, però, si tenim en compte que qualsevol tema pot tenir el seu antagonista, entraríem en una situació en la qual no es podria emetre cap opinió. Hem, doncs, de posar fronteres? On les posem? A quina distància les unes de les altres? I seran blanques, negres o grogues? I si no en posem... serem capaços d’anihilar-nos els uns al altres per un tema d’interpretació de significats? Podríem provar de canviar el punt de vista i a veure que notem. Potser ens semblarà que tot és aleatori. Fixeu-vos-hi: una dona negra davant d’una església ortodoxa en una revista de lletres d’una ciutat mitjana d’una comarca de Catalunya, una petita regió de la Terra en la qual ens expressem lliurement entre els dits d’un fantasma que cerca el pensament únic, una única manera d’interpretar els símbols. De moment encara no ha guanyat.

Per si de cas, però, a BValls de lletres, conscients de l’aleatorietat de la llibertat, trenem paraules en aquestes pàgines que apareixen i desapareixen. Correm fent ziga-zagues entre el magma unificador per tal de salvaguardar la nostra i particular manera d’interpretar i de comunicar. Us oferim informació i històries per passar l’estona, paraules manejables que no responen a cap criteri unificador. Valorem més l’amplitud del cel que l’angoixa de la caverna. La diversitat dels colors de la vida que l’univers gris d’un pensament únic i sense referents. I vosaltres?

GLOPS DEL bvalls n.6

El cinemaparàgraf:

Reserva de mestres

(Marcel Banús)

A vostè, estimat lector i gran amant del cinema. | Si l’any passat celebràvem que el Cineclub Valls complia 50 anys (¡mig segle!), enguany commemorem que fa 100 anys (¡un segle!) nasqueren els mestres Roberto Rossellini (8 de maig), Billy Wilder (22 de juny), Anthony Mann (30 de juny), John Huston (5 d’agost), Luchino Visconti (2 de novembre), Otto Preminger (5 de desembre) i Carol Reed (30 de desembre). | Aquest impressionant equip del 1906 proposo que el Cineclub Valls l’homenatgi sens falta. I fins i tot em permeto de suggerir-li les pel·lícules que podrien programar-se per a un aniversari sense precedents en la història del cinema. | Del realitzador neorealista Roberto Rossellini, la imprescindible Roma, città aperta, 1945 (Roma, ciutat oberta). Romà Gubern ens en diu que “títols com aquest són els que han forjat la grandesa del cinema com a art. No importen les improvisacions, la penúria de mitjans ni l’absència d’actors consagrats. D’aquestes limitacions, Rossellini en fa virtuts en descriure els últims dies de l’ocupació alemanya de Roma, amb la lluita de la Resistència, que uneix en un destí comú el militant comunista, el sacerdot catòlic i la dona del poble”, una dona del poble que associarem per sempre més a Anna Mangani. | Del mestre de mestres de la comèdia universal, Billy Wilder, un drama que cap amant del cinema hauria de morir sense haver vist: Ace in the Hole, 1951 (conegut també per The Big Carnival i The Human Interest Story, i estrenat a casa nostra amb el títol d’El gran carnaval). Ben poques vegades la condició de l’ésser humà—no pas la dels mitjans de comunicació, com algú apunta—queda tan ben retratada; potser, per això, el film sempre ha tingut el poc èxit de què ha gaudit d’ençà que s’estrenà. Una cinta indispensable, en qualsevol cas. | D’un dels directors més imprescindibles del western de sempre, Anthony Mann, en proposo Winchester '73, 1950. “Winchester 73—diu Mann—va ser un dels meus èxits principals, i és també el meu western preferit: aquell rifle que passava de mà en mà em va permetre abastar tota una època, tota una ambientació. Crec realment que conté tots els ingredients del western i que els resumeix tots.” ¿Qui, de jovenet, no va imaginar-se ser un llegendari cowboy i qui, de gran—com ara Joan Fuster—, no ha continuat somiant dalt d’un cavall a la recerca de la filla dels Edwards? | Del mestre John Huston, en proposo la inoblidable i terriblement melancòlica The Misfits, 1961 (Els desarrelats), la darrera pel·lícula dels inoblidables Clark Gable i Marilyn Monroe (passo per alt la inacabada Something's Got to Give), en què també intervenia Montgomery Clift. “The Misfits—diu el crític Carlos Reviriego—és una parada obligatòria en l’autopista de la vida, perquè mai no hàgim de preguntar allò que pregunta Marilyn tot acomiadant-se per sempre de la pantalla: «¿Com es pot trobar el camí per tornar quan tot és fosc?» Ella que ho il·luminava tot.” ¡Quina gran i terrible tristesa, estimat lector! | De l’altre mestre italià, Luchino Visconti, no podem deixar de veure Rocco e i suoi fratelli, 1960 (Rocco i els seus germans). La lluita eterna entre la covarda, vella, tan salvatge terra i el nord enllà, on diuen que la gent és neta i noble, culta, rica, lliure, desvetllada i feliç. Si Salvador Espriu versificà aquella lluita entre el nord i el sud com cap poeta, Luchino Visconti la retratà com cap altre mestre de la indústria. Però si Espriu no volgué seguir mai el seu somni i es quedà a casa fins a la mort, perquè era també covard i salvatge i estimava, a més, amb un desesperat dolor aquella (aquesta) seva, pobra, bruta, trista, dissortada pàtria, Visconti se n’anà amb Rocco a un, ¡ai!, encara més desgraciat, brut, trist, dissortat, fals paradís del nord. | Del vienès nord-americà—si us plau per força—Otto Preminger, una cinta impressionant, Bunny Lake Is Missing, 1965 (El rapte de Bunny Lake). És una cinta que ha gaudit—com moltes d’altres—de l’oblit més injust dels crítics i—tot i que no sigui una obra mestra com ara Laura, 1944Laura), o Anatomy of a Murder, 1959 (Anatomia d’un assassinat)—és una cinta que cal que vostè, estimat lector, vegi, si és que no l’ha vista mai, esclar. | Per tancar l’any amb el darrer dels mestres centenaris, Carol Reed, The Third Man, 1945 (El tercer home), film elegit el 1999 com la millor aportació britànica a la història del cine i de la qual recordarà, estimat lector, la inoblidable banda sonora d'Anton Karas, la fotografia de Robert Krasler i les excel·lents interpretacions d’Orson Welles i Joseph Cotten. | En total set propostes per a set grans de la indústria que crec que el Cineclub Valls hauria d’homenatjar aprofitant aquest aniversari heptacentenari. En qualsevol cas, amb homenatge o no, ¡per molt anys, mestres! | (Si vol, em pot enviar els seus come ntaris o els seus articles a mbanus@tinet.org.) (

Consell de redacció de balls de lletres n. 6: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Míriam Culleré, Teresa Guasch, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Cristina Arias, Ramon Batalla Farran, Mònica Batet, Pere Català Roca, Roser Llagostera, Cèlia Marcos, Fina Masdeu, Joan Josep Miracle, Francesc Parés, Júlia Recasens, Roger Roig, Xavier Rull, Xavier Tamareu i la fotografia de portada de l'Octavi Xirivella. Esperant a les portes del paradís.

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV el dijous 22 de juny de 2006 a 2/4 de 8h del vespre.

Presentació a càrrec de: Xavier Rull, filòleg.

núm. 5


EDITORIAL

Als catalans tradicionalment ens han penjat un seguit de qualificatius que, de temps immemorials, intentem esquivar com podem. Som sonsos, som gasius, som tancats...; en definitiva, som molt nostres, i, d’ençà del darrer BValls de Lletres, a més, en què, l’ambient s’ha caldejat tant que se’ns fa difícil respirar, també som insolidaris, sectaris, localistes...; vet aquí: una colla de nazis amagats rere una disfressa de progrés i modernor. Veient el pa que s’hi dóna, no voldríem de cap de les maneres obrir l’editorial fent, precisament, una cosa que es veu que els catalans fem tothora: lamentar-nos, tot i que, com a persones que ens estimem la llengua i la literatura, en tenim motius més que justificats: el 13 de juny va morir el que, en paraules de l’escriptor i crític literari Jordi Llavina, “potser és l’escriptor català més important dels últims 25 anys”1.

Allunyats, doncs, de tòpics, sí que volem recordar aquest mequinensà il·lustre. Recordar-lo i agrair-li personatges (beates que encarreguen condons beneïts, àrbitres parcials, capellans poc donats a practicar l’abstinència, minaires, llaüters...), ambients (des dels carrers plujosos “a l’ínclita, catòlica i gairebé immortal ciutat de Torrelloba”2 al trist enterrament de la senyora Carlota de Torres), llocs (l’antiga Mequinensa, la que van negar les aigües de l’Ebre i del Segre, però alhora qualsevol ciutat catalana del període franquista), llengua (la llengua plena de registres, de lèxic i de girs propis del Baix Cinca, però també una llengua estàndard viva i riquíssima, “un prodigi de llengua per a l’oïda cada cop més dropa del català mitjà”3); en definitiva: històries (divertides, commovedores, crítiques, tendres, iròniques...). Unes històries que els lectors esperàvem amb impaciència, segurs com estàvem que l’últim del Moncada era una aposta segura, un trumfo que ja li hauria agradat a l’entranyable Honorat del Rom per a alguna de les seves botifarres al Cafè del Moll.

Desitgem de tot cor que la Senyora Mort hagi contractat els serveis de Miquel Garrigues, barquer experimentat a qui la construcció del pont sobre l’Ebre va convertir en miner, i que condueixi Jesús Moncada a l’altra riba, fins al cafè on la fan petar, en animada tertúlia, la Montserrat Roig, l’Ovidi Montllor, el Jaume Fuster, la M. Mercè Marçal, el Ramon Barnils...; tota la colla d’escriptors i intel·lectuals que tenien encara tantes coses a dir-nos i, maleït sia!, ens han deixat massa aviat.

BValls de Lletres

GLOPS DEL bvalls n.5


1 Llavina, Jordi. Música trista de llaüt. El Punt Digital.

2 Moncada, Jesús. La galeria de les estàtues. Barcelona: La Magrana, 1992, p.449

3 Llavina, ibid.


“Fidels companys

amb vi saluden.
Només un noi
Amb d’altres nois
Perfà el plaer.
Si un bes cobegen
Paren la boca.

Beneït sia
El temps viscut,
El vi begut
I El crit de prendre

L’endormiscat.”

UNA ULLADA AL MÓN

ABU NUWÀS.

Dolç i descarat.
Tan transparent com el vi o tan fosc com el seu pòsit.
Segle VIII i nascut a Al-Ahwaz (Iran) ens arriba galopant sobre gasele
s que li brinden el plaer de la poesia i el viure.
Aquest poeta ens ofereix una poesia bàquica acurada fruit d’una trajectòria vital molt rica que comença venent bastonets en un mercat de Bàssora, passant per fer una estada al desert on s’instruiria de ple amb l’àrab clàssic i passarà a ser el poeta i amenitzador de les tavernes de Bagdad,

“La ressaca cavalcava
amb el company tremolós.

Ni amb les dues mans podia
Sostenir dreta la copa.
Quan ja fou la mitjanit
I seguia abocant vi
Fou més fort l’estremiment:

- No serviràs una altra copa
Que a la fi em doni repòs?

- Et daré el que necessitis,
Vi i més vi excel·lent.
Així acostumem a fer-ho

Les nits en què jo serveixo
I ell demana més i més,
Fins que cau estamordit
Sense fer esment si jau
A terra o sobre un coixí”

Durant la seva estada al desert aprèn el domini de la llengua àrab. A partir d’aquell moment, quan ja ha memoritzat gran part de la poesia escrita, comença a produir els seus propis versos fent cas a les paraules del seu mestre: “Memoritza mil fragments de poetes i poetesses anteriors; un cop els hagis oblidat podràs produir els teus propis poemes”

I podríem repetir només: Abu Nuwas. Àrab i musulmà de naixement. SegleVIII d.c.

La resta de paraules sobren. Només caldria anar resseguint aquestes paraules i recordar aquestes dades per poder copsar la sorpresa de desmentir tòpics i anar mes enllà de poble, rutines i estereotips...ja que presumptament, Abu Nuwàs va trencar molt més que els tòpics.

Va recollir fragments de vida amb tot el realisme que li dóna la llengua, amb metàfores que encobreixen passatges d’una sensualitat no gaire habitual en la tradició escrita d’aquests segles.

Un míser estimava vora d’un campament,

i jo em vaig posar a fer-ho amb la copa a la mà.

Quan fou closa la nit vingueren estrangers

parlant-nos una llengua que ens era coneguda.

Bevíem i ens lliuràvem als seus noble costums,

car els perses s’avenen amb el noi que s’embriaga.”

I amb això Abu Nuwàs, que se serveix dels antics tòpics àrabs com el campament abandonat invocant l’ubi sunt o bé la trobada a l’alba amb l’estimada, fa donar un gir espectacular a aquests clàssics i de manera mig encoberta pel joc del llenguatge ens parla d’un campament abandonat on el vi desdibuixa tristeses o bé les trobades amoroses que ja no són amb l’amada, sinó aquest cop, amb l’estimat.

Això fa que no es guanyi la confiança ni el beneplàcit dels cercles religiosos de l’època, i, fins i tot avui, Abu Nuwàs continua essent molt més fàcil de recordar si evoques la imatge “d’aquell borratxo” que no pas si comences dient “aquell poeta àrab del segle VIII”.

No apareix doncs a les llistes habituals de tradició poètica àrab, però quan enfiles les seves paraules, certament se’t fa difícil deixar de Beure-les.

Míriam Culleré

Si en voleu més:
Abu Nuwàs, Khamriyat .Poesia bàquica. Traducció de Jaume Ferrer i An
na Gil. Editorial Proa. Barcelona, 2002.

(PARÈNTISI)

TRANSPARÈNCIA

estranyament perdut com el misteri
que cada any ens regala la natura
quin goig poder gaudir la llum res l’atura

el solstici solar involuntari rutinari

TORTUGA

sortirem aviat de la closca
que inversament insadollable
anota a la pell tosca
l’engruna salvatge insaciable

RIEROL

sol i aigua banyen la pell
adquireixo plena consciència
inconscient d’aquest univers
i gaudeixo d’aquesta màgia
baixant pels marges humits
plens de vegetació de ribera.

TRANSPARÈNCIA SENSE FILTRES

mirava l’aigua freda amb transparència
i el gra s’esgroguia en un racó
i el verd desapareixia al voltant

només la flor vermella quan es pon el sol

MUR

arrepenjat al mur

-d’aquest món-

faig balanç

-d’aquestes circumstàncies-.

voldria aturar-me

-d’aquest camí-

per finalitzar l’etapa cega

-d’aquesta vida-

i convertir-me en tot

-potser Déu?-

en part del caos.

no m’aturo mai. no és el moment.

la pell recorda

la por adolescent

al replantejament i ordenació.

aconsegueixo superar el mur

-de l’altre món-.

sortir alguna estona

-del camí-

i plorar les circumstàncies

-sense balanç-

ni cap pretenció final

-només ser humà-

fins a formar el futur

-i en dubto-

sent part del cosmos.

no m’aturo encara. no és el moment


DESERT

el desert càlid
impregna de vivències
l’ànima vital
a la recerca del sentir
dels sentits
el desert gèlid

amara d’experiències
la nota viva
al rebuig del sentir
del control
el desert cec
engull actituds
la visió vivent
a l’inici del sentir
De l’imprevist
l’erm obcecat
empassa predisposicions

l’aparició vivaç
del desenllaç del sentir
de la llibertat

Cèlia, 2005

Consell de redacció de balls de lletres n. 5: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Míriam Culleré, Anna Gibert, Teresa Guasch, Marcel Banús, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Cristina Arias, Ramon Batalla Farran, Mònica Batet, Pere Català Roca, Roser Llagostera, Cèlia Marcos, Fina Masdeu, Joan Josep Miracle, Francesc Parés, Júlia Recasens, Roger Roig, Xavier Rull, Xavier Tamareu i la fotografia de portada de la Magda Palau. Fora de joc.

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV dimarts 20 de desembre

Presentació a càrrec de: Lluís Antón Baulenas, escriptor.

" Vaig néixer el 1958 en un barri tradicional de Barcelona, Sant Andreu, treballador, que viu i deixa viure, que acull tothom i no es fica gaire en les coses dels altres. És un barri de g
ent amb iniciativa, que s'instal·la pel seu compte, on priva el petit comerç i els negocis familiars. A més, cal dir que té una gran tradició de teatre amateur i una particular afecció per la sarsuela.
La meva família és una família típica de Sant Andreu. No hi ha precedents literaris a casa meva. D'artístics tampoc, a no ser que hi considerem el germà gran de la meva mare, Xavier Setó, direc
tor de cinema que va descobrir Marujita Díaz i el qual jo, pràcticament, no vaig conéixer.
Amb tot això vull dir que les probabilitats que jo fos escriptor eren
mínimes..."

núm. 4


EDITORIAL

Bvalls de llibres?

Algú va decidir un dia que l’any 2005 havia de ser l’any del llibre. De la mateixa manera com es fa en el dia mundial de la salut, el dia del nen, de la mare, o de la dona, es tracta de donar suport a qui, pel que sigui, comencen o estan en aquesta “cursa social” que és el món en inferioritat de condicions i necessiten cert reconeixement.

A partir d’una senzilla regla de tres hem de deduir doncs que “el llibre” és quelcom que s’ha d’ajudar a tirar endavant perquè s’ha quedat enrere. Si no hi ha anys dedicats a l’ordinador, o al futbol, o a la televisió escombraries és potser perquè no ho necessiten i, per tant, això vol dir que el llibre sí que necessita un “any de”.

Un cop reconegut el dret d’”el llibre” a tenir tot un any en honor seu el problema que se’ns pot presentar és: hem de comprar més llibres o n’hem de llegir més?. Què és el que està en crisi, el llibre o la lectura?. Segons es diu, cada any es venen més llibres i cada any hi ha més editorials que en publiquen per a tots els gustos. En canvi, les mateixes estadístiques també mostren l’alarmant manca d’hàbit de lectura entre la nostra població. És normal que en una mateixa societat es venguin cada cop més llibres i també cada cop se’n llegeixin menys?

Potser el que caldria fer és decretar “l’eternitat de la lectura”, fomentar espais i estones per a poder gaudir llegint, hàgim adquirirt o no “llibres”.

Nosaltres us proposem “lectura”, un tast on hi ha una mica de tot i que us ajudarà, si voleu, a reflexionar i passar una bona estona, encara que tingueu la darrera edició del Quixot a la prestatgeria.

BValls de Lletres
GLOPS DEL bvalls n.4

(PARÈNTISI)

DIARI DEL TRANSIBERIÀ

3-VI-2004

A quarts de nou del vespre, la Violeta i jo, després d'acomiadar-nos de la residència que ens ha acollit durant els darrers quatre mesos, hem arribat a Moskovski Vokzal, una de les estacions de tren de Sant Petersburg. L'Àlex i el Víctor ja hi eren... i tenien els passaports! La Lília i l'Ira, les nostres amigues russes, ens han vingut a dir adéu.

Al tren ens havia tocat anar tots separats, però de seguida ens han ofert quatre places en un compartiment tancat. Realment ens ha caigut del cel.

Parlant de cel: avui està increïble. Ja són gairebé les dotze, i encara no s'ha fet de nit. Les nits blanques són precioses, però esperem que a Moscou puguem veure, per primera vegada en molts dies, la foscor.

Estem viatjant amb la finestra oberta i entra un aire molt agradable. La nit promet! Sembla ser que en l'inici del nostre periple la sort ens somriu i els vents ens són favorables! ... путеществие

4-VI-2004

Diuen que el cel de Rússia és més alt... jo no sé si és veritat, però el cert és que és impressionant: immens, blau i amb uns núvols espectaculars. Realment sembla molt més alt que el de casa nostra. Aprofitem l’estona per recuperar un joc infantil: trobar formes als núvols.

Hem arribat a Vladímir a dos quarts de dotze... Екатеринбург

13-VI-2004

Avui hem estat a Akademgorodok. La ciutat no l'hem visitada gaire. La part que hem vist, de fet, no es diferencia massa de la resta de zones residencials russes.

Podríem dir que hi ha un tipus de habitatge estàndard que pot trobar-se en qualsevol ciutat russa. Tot i que les construccions i les cases són molt humils, sempre hi ha patis o jardins comunitaris amb gronxadors pels mes menuts i bancs a l'ombra on la gent gran pot trobar-se i xerrar durant els calorosos dies d'estiu.

Abans de dinar, ens hem atansat a la platja del mar d'Ob, que en realitat no és un mar, sinó un llac. El Víctor i jo fins i tot ens hem banyat per refrescar-nos una mica. A la tarda hem visitat el museu del tren. Es tracta d’una esplanada a l’aire lliure que acull seixanta-nou trens de tot tipus. Mai n’havia vist tants de junts! A la nit agafarem l’últim tren, que ens dura, finalment, fins a Irkutsk. Encara no havíem passat mai dues nits seguides al tren. Calculem que ens esperen més de trenta hores de viatge. Que no ens passi res! ... Питер

14-VI-2004

El tren de Novosibirsk a Irkutsk ha resultat ser el més "borreguero" i cutre dels que havíem agafat fins ara! Esta ple de iaies que porten ja quatre dies al tren i que comencen a tenir ganes d'arribar a port. Hauran de tenir paciència, perquè el tren porta força retard.

A Krasnoiarsk hem canviat de veïns. Ens ha tocat viatjar amb una iaia molt divertida que anava a Ulan Ude amb el seu nét. També s'ha assegut amb nosaltres una noia amb un nen de dos anys molt simpàtic. La iaia l'ha començat a engrescar i s'han posat a cantar cançons infantils russes. Amb el festival que han muntat, han aconseguit que tothom acabés rient. Ens hem enamorat de la iaia, que ens ha explicat que havia estat mestra i directora d'escola. La veritat és que se li veia de lluny! ... друзья

16-VI-2004

Ahir a la nit ens en vam anar a Sliudianka, el poble de la Nàdia, que està al costat del Baikal. Avui al matí m'he llevat feta un nyap. Em sembla que he agafat unes angines de les bones.

El tiet de la Nàdia treballa en una companyia ferroviària, i ens ha convidat a pujar a un dels trens que dóna el tomb al Baikal i amb el qual reparteixen queviures als poblets que hi ha pel camí. Durant una bona estona hem anat al davant de tot del tren, en una mena de balconet que hi havia. Des d’allí les vistes eren impressionants, i entrar als túnels tenia molta més gràcia i emoció que quan vas en un vagó tancat!

Hem arribat fins a Port Baikal. Hi hem estat aturats una bona estona, i hem aprofitat per atansar-nos a la riba i tocar les gèlides aigües del llac més gran del món... озеро Байкал

18-VI-2004

Demà arriba a Piter una comitiva vallenca disposada a deixar la ciutat potes amunt. Espero estar més o menys recuperada per seguir-li el ritme! ...белые ночи

Anna Gibert

Consell de redacció de balls de lletres n. 5: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Xènia Bussé, Míriam Culleré, Anna Gibert, Teresa Guasch, Marcel Banús, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).


Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Mònica Batet, Alfons esteve, Francesc Esteve, Gabriel Guasch, Roser Llagostera, Júlia Recasens, Roger Roig, Teresa Rull, Xavier Rull i Núria ventura i la fotografia de portada del Ferran lozano. No perdem la compostura!. Rabins atents al canvi de guàrdia (Buckingham).

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV

Presentació a càrrec de:

núm. 3


EDITORIAL

JA N’HI HA PROU

Ningú, absolutament ningú, s’atreviria a assegurar res sobre ciència si no hi entén un borrall. De la mateixa manera, què diria la comunitat internacional si un grup de polítics asseguressin que quan escalfem l’aigua durant molta estona es torna verda i es congela? Què passaria si, per exemple, el dirigent d’un país proposés diferenciar, amb nom diferent, l’aigua que cau quan plou de l’aigua que prové d’un pou? Per què sobre temes de ciència es deixa parlar els científics i, en canvi, pels temes de llengua ens escoltem qualsevol que hi posi cullerada?

Hi ha un camp en què les ciències i les lletres s’uneixen, i és a l’hora de diferenciar allò que és una llengua d’allò que se’n pot considerar una variant dialectal. La unitat de la llengua catalana és una realitat científica, la mateixa que demostra que la llengua que es parla a l’Argentina i a Espanya també és la mateixa.

Ja fa massa temps que hi ha sectors, molt polítics i gens científics, que defensen que allò que es parla al País Valencià no és català. Què volen dir? Que allò que plou a Katmandú no és aigua? Que la terra no gira al voltant del sol?

En altres camps, aquesta asseveració no hagués passat de l’opinió d’algú en una tertúlia de cafè. Al nostre país, en canvi, sempre hi ha algú disposat a treure profit polític de qualsevol bajanada i d’altres, a fer-ne cas. Potser si ens creguéssim els professionals de la llengua i deixéssim de banda el tema dels guionets podríem preocupar-nos més de com fer front al fet que cada vegada hi ha menys gent que fa servir el català habitualment, tant a Catalunya com al País Valencià com a les Illes.

Els polítics han de fer política i governar quan els ho demanem; en els temes en què no en saben prou, han de demanar consell als entesos, als científics, a aquelles persones que tenen com a professió demostrar empíricament que les coses són com ells diuen que són.

La llengua és una de les eines d’unió d’un país. No permetem que, en el nostre, sigui motiu de divisió, que sempre hi ha algú interessat a dividir per vèncer!

GLOPS DEL bvalls n.3

VERSATGE

...TINGUES SENY, FILTRA ELS TEUS VINS

I, PERQUÈ LA VIDA ÉS BREU, NO ESPERIS LLARGAMENT.

MENTRE PARLEM HAURÀ FUGIT EL TEMPS ENVEJÓS:

VIU AVUI, NO ET REFIÏS GENS DE DEMÀ.


Horaci. Llibre I, oda XI (a Leucònoe). Fragment.


Horaci va ser un home educat i tranquil, pel que sembla. Quan aconsella Leucònoe que no provi d’esbrinar el futur (per no enfurismar els déus) i que visqui el present, que és concret i palpable, li diu que ho faci amb saviesa, amb seny. Les paraules d’Horaci, doncs, difícilment es poden interpretar com una lloança als comportaments accelerats, frívols i autodestructius. Com és, doncs, que aquell Carpe diem assenyat s’ha convertit en el viu de pressa, mor jove i fes de tu un bonic cadàver del moviment punk que, en major o menor mesura impregna moltes conductes de la societat humana global (globalitzada)? Com és que ningú no parla del tingues seny, filtra els teus vins i avui tothom s’omple la boca del carpe diem, tu, que la vida és breu i d’aquí cent anys... i caminem destruint el mateix present que diem idolatrar?

Entre aquells versos i la seva interpretació actual hi ha segles de degoteig subtil del vescós verí de la superficialitat, de la indiferència i de la ignorància amb que ens enfrontem en l’actualitat a qualsevol qüestió relacional: de relació amb les altres persones, de relació amb l’entorn, de relació amb el temps.

En realitat tenim pànic a la llibertat.

Llibertat relativa, és clar, dins del context matemàtic en que ens movem, però absoluta dins dels paràmetres de la nostra responsabilitat. Llibertat, que no llibertinatge.

És per això que ens encanta la ignorància i la insubstancialitat, tot i tenir el privilegi de ser la consciència de la matèria, la consciència de la pols d’estrelles que ha format els àtoms que hostatgen la nostra energia. Però, com diu el mestre Carbonell, potser és que encara no som humans i per això necessitem, exigim, límits a les nostres possibilitats i ens deixem conduir pel soma, per les modes, pel culte al cos que emmalalteix la ment, pels dibuixets de colors que projecten pantalles de sofisticada tecnologia, per ideologies demagògiques i esclavitzants com el neoliberalisme conservador que s’està convertint en l’única manera d’entendre el món, per religions que confonen espiritualitat amb manipulació, per la necessitat d’acumular ingents quantitats de riquesa material a costa del benestar d’altri... En definitiva, per la inèrcia de la ignorància que tant ens deleix: no sabem ni volem saber

No saber ni voler saber. Aquest és el llast que ens hem autoimposat i que, en comptes d’ajudar-nos a viure ens fa para-viure. “Viure avui”, percebre la consciència de la realitat vivent, es pot resumir en moments subtils: un núvol solitari il·luminat pel sol naixent, el so d’una campana en el silenci d’una tarda d’estiu, una branca fosca que es perfila sobre un cel d’hivern... Filtrar les sensacions. Però, en comptes de sentir la vida amb tota la consciència i amplitud, fugim fins que se’ns desconnecta el lòbul del cervell que ens relaciona amb l’entorn i ens quedem sense referents. I això que el camí és ben fàcil: el món es quadricula sempre en funció de la seva tendència a un valor absolut que anomenem perfecció essencial. A la perfecció hi ha qui l’anomena déu i hi ha qui la cerca dins dels éssers autoconscients; hi ha qui l’anomena buit i hi ha qui l’anomena tot, ones d’energia, matèria, antimatèria, música, vibració còsmica... però, al capdavall, tothom fa referència al mateix concepte, un valor al qual només un procés que elimini la preponderància d’un hemisferi del cervell sobre l’altre ens hi és capaç de dur. A vegades, però, la lògica em falla i descobreixo un rerafons que sempre hi és, un tènue soroll residual que només pot ser produït pel concepte sentiments mitjançant el conducte de les emocions, és a dir: el cosmos que esdevé univers subjectiu. Aquesta vibració ressona només uns instants, temps suficient, però, per sembrar la llavor infecta del dubte en la pregonesa de les meves neurones. Em trontollen els dogmes, la fe, i em sento ateu, per tant, lliure.

Afortunadament és un estat circumstancial i de seguida retrobo la pauta que em fa sentir la lògica del lligam a la quadrícula matemàtica perfecta, sense distorsions, sense variacions, eterna per definició com un cristall transparent. M’equilibro en el desequilibri.

Els nostres ancestres ja coneixien el pànic a la llibertat i per això ens van iniciar en el camí de l’exactitud, l’únic que no acaba en el caos, en l’entropia. Sovint escoltem individus que fan grans discursos sobre la llibertat, sobre el carpe diem mal entès, però els fan des de la superficialitat o des de l’ànsia de manipulació per a benefici propi. No n’hi ha d’éssers lliures; mai no n’hi ha hagut perquè sempre han existit lleis per seguir, vins per filtrar, obligacions imprescindibles o fictícies com les constants matemàtiques sense les quals el cosmos seria per a tots inintel·ligible, potser una mica més per aquells que en fan una lectura analítica que per aquells que la fan global.

Possiblement haurem d’esperar la humanització del Sapiens sapiens, l’aparició de l’Homo novo, un homo que sigui capaç de filtrar els vins amb seny i saviesa, que treballi amb totes les possibilitats del cervell per tal d’assaborir el plaer de compartir el saber, la tecnologia, per viure el degoteig dels dies com una passejada constant per l’energia del cosmos. Deixarem d’empresonar la nostra ment, les nostres possibilitats. L’univers d’esclaus desapareixerà i assaborirem el vi filtrat, pur, del temps a cada moment.

La llum de la lluna entra per la finestra. Un mestral suau ens anuncia el final de setembre i l’arribada d’una altra tardor de fulles daurades. Aviat marxaran les orenetes i els abellerols. Aviat traurem els jerseis de l’armari. El temps envejós fuig mentre parlem assenyadament de com filtrar els vins sota un oratge canviant.

Mentrestant: Carpe diem.

Joan Guasch (de les tertúlies nocturnes de Ca la Lluna).

Consell de redacció de balls de lletres n. 5: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Xènia Bussé, Míriam Culleré, Anna Gibert, Teresa Guasch, Marcel Banús, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Mònica Batet, Alfons esteve, Francesc Esteve, Gabriel Guasch, Roser Llagostera, Júlia Recasens, Roger Roig, Teresa Rull, Xavier Rull i Núria ventura i la fotografia de portada del Marc Lledó. Pregària al riu Ganges. Benarés (Índia).

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV a 2/4 de 8h

Presentació a càrrec de: Màrius serra

núm. 2


EDITORIAL
Hi ha fets que ningú pot qüestionar, com que després del fred ve la calor i que passat l'hivern només la primavera és possible.
Diuen que allò que ens distingeix dels altres éssers d'aquest planeta és la capacitat que tenim de comunicar-nos mitjançant paraules, de comunicar no només necessitats bàsiques, sinó també sentiments i sensacions que ens poden ajudar a reflexionar, a viure millor, a estar contents, enfadats o, simplement, a ser més feliços. Aquest és, potser, el paper de la literatura: transmetre sensacions a partir de la ficció o de la recreació de la realitat. Hem de tenir clar, però, que allò que en la literatura anomenem ficció, en el camp real ho anomenem mentida.
Tant la realitat com la ficció juguen un paper important en les nostres vides, i per això no les hem de confondre, perquè allò que en un camp es pot considerar una manera de transmetre certs sentiments, en l'altre camp es transforma en una manera de fer, punible per irreal.
Podríem dir que hem passat un hivern ple de ficció si tots plegats ens trobéssim dins d'un llibre, i ple de mentides si és que algú pot constatar que estem en el món real.
Diu la llegenda que sant Jordi va matar el drac per salvar la princesa. Com a llegenda és bonica, transmet valors i sentiments i serveix d'excuda per passar una diada agradable en què s'ajunten amor, literatura, màrqueting, i les primeres calors primaverals, que vulguis que no ens euforitzen. Ningú qüestiona si va passar de veritat o no, perquè tots estem d'acord que es tracta d'una llegenda i no d'un principi científic.
Nosaltres continuem oferint-vos sentiments a través d'una mica de realitat, seguint el rastre de la visita de Dalí a Valls o seguint el rastre de les paraules, i molta ficció, ampliant precisament la secció dedicada a la creació literària.
Tot plegat pretenem que serveixi d'homenatge a llegendes, valents cavallers, princeses, dracs, roses, llibres, i també de rebuig a allò que considerem "mentides" d'un món real.
GLOPS DEL bvalls n.2

LA CARAMELLA

Som al clos de l'aigua antiga

ALBERT ROIG

"Prohibido Bañarse.

Vigilancia Oculta."

Fa anys van estar sols a aquell lloc que a ell inevitablement li recordava el Max Ernst, "Europa després de la pluja". Si aquell paratge l'associava a aquell quadre era per les formes no pel color, per aquelles formes tortuoses dels cims espadats, d'aquelles roques en formidable equilibri, d'aquella disposició gairebé com en teatre grec que convidava a estranyes danses.

Va ser una meravella admirar el lloc i el silenci i trencar-lo amb els ecos. Fins i tot va prendre alguns apunts de les formes de les muntanyes al seu quadern de notes.

Tan sols una llunyana remor d'aigua, tan sols el zumzeig de les mosques, el brunzir de les abelles i les petjades llunyanes de les cabres. Alguna vegada van veure cadàvers de cabres en avançat estat de putrefacció. Tot i així, els va estremir l'admirable bellesa d'aquells animals que havien estat pur moviment i ara eren eternitat immòbil rosegada pels cucs fins a la seua desaparició.

La frescor de l'aigua i els peixos pessigollejant-los els peus. L'olor d'aquella aigua cristal·lina a la pell. L'admiració que ell sentia per la bellesa del seu cos nu. El desig que l'envaïa com un incendi en la frescor xocaven amb la molèstia d'aquelles mosques picadores, unes mosques que només tenien parangó amb aquelles de les Cadolles d'Ulldemolins, unes mosques que feien autèntica temor i obligaven a tapar-se per a evitar-les.

La memòria agrupava les imatges d'altres visites a aquell indret. Una de les seqüències és la d'un grup d'adolescents descendint d'aquelles alçades amb un abillament entre progre i prerrafaelista, sobretot recorda l'amabilitat poètica de la seua salutació quan es van creuar, com si estessen complint un pacte no escrit que indicava que a aquell lloc no s'anava a parlar sinó a contemplar. De vegades un voldria recuperar de la memòria les imatges exactes per a fer certa una intuïció, però probablement la virtut d'aquestes sensacions siga la seua ambigüitat, la seua imprecisió, que fan que les emmotllem al nostre íntim caprici. Una altra imatge és la d'un cap estimat i estimbat rodejat de pedres. És la darrera seqüència d'aquell indret, el missatge de la nostra petitesa i vulnerabilitat al mig d'una natura indomada.

Li va semblar estrany que després de tants anys hi haguessen estat tan poca estona, quan la calor de la tarda d'estiu convidava a un bany llarg i a un repòs i a reviscolar la memòria d'aquella antiga estada probablement edènica i idealitzada per ell. Un fragment d'una altra època, el final d'una època d'oliveres i garrofers i capellans amb sotana caminant i llegint el missal pels camins polsegosos. L'afecte a un paisatge es construeix amb els frecs de la llum i pel que fem a aquestos escenaris de la vida. En aquells moments en els quals només aspirem a la tebiesa del sol i un tacte que acarona. Aquella estada en la qual l'absència absoluta de civilització, l'extrema solitud del lloc feia temor, una temor que els dos van dissimular-se... malgrat la vigilància oculta.

Potser un paradís és un fragment tou de natura, un lloc sense criatures que piquen i mosseguen ni plantes que punxen i enverinen, amb aigua abundant i domèstica, i fruits fàcils i saborosos. Potser el paradís té també alguna norma no escrita que diu que quan un ha estat expulsat no ha de tornar-hi. Potser el paradís és un record o una visita mai feta però sempre anhelada.

Tomàs Camacho Molina

Consell de redacció de balls de lletres n. 2: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Xènia Bussé, Míriam Culleré, Anna Gibert, Teresa Guasch, Anna Montserrat, Cèlia Marcos i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Mònica Batet, Marcel Banús, Tomàs Camacho, Josep M. Escolà, Montserrat Fabà, Mònica Gelambí, Alfons Gregori, Roser Llagostera, Xavier Rull, Maribel Serra, Xavier Tamareu i Núria Ventura , les il·lustracions són de l' Anna peris i la fotografia de portada del Francesc Parés. Serà un líder.

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV

Presentació a càrrec de:

núm. 1


EDITORIAL

De l'agost al desembre. Vam començar envoltats d'estiu, calor, vacances... i ara respirem tardor, mestral, vinyes rovellades i nues, com diu Jordi Llavina en el seu escrit.
Tardor que ens ha anat despullant una mica més a tots plegats, que ens ha pres primer Joan Perucho, al qual devem una gran obra, i Manuel Vázquez Montalbán, l'espurna d'enginy que ens feia mirar l'actualitat d'una manera diferent. Tardor que ens ha pres, més tard, Miquel Martí i Pol, algú proper, com a persona i com a poeta, algú amb gust pel sentiment, per la paraula i pel gest senzill.
Proper i senzill no vol dir simple o fàcil, o poc treballat. Sovint ens sembla equívocament que la bona poesia ha de ser indesxifrable, plena de mots estranys, que ens faci sentir malament si no l'entenem o bé exclosos d'elit que diu que sí que l'entén. Saber transmetre sentiments, o fer-los sorgir, independentment del llenguatge emprat, és allò que distingeix el bon poeta. Martí i Pol té un ampli registre de seguidors, des dels nens de sis anys que el descobreixen a l'escola, parlant de patates fregides i ous ferrats, fins als lectors sensibles que el guarden a la tauleta de nit per revisitar-lo de tant en tant, passant per aquells que pràcticament no saben què és la poesia i que, forçats a triar un vers, n'escullen un de Martí i Pol per a les participacions del seu casament, perquè és l'únic que els diu alguna cosa. Finalment, Martí i Pol també ens ha estat proper com a ciutadà, compromès amb el poble i amb la llengua.
A BValls de Lletres també ens agradaria, modestament, "apropar" la llengua i la literarura al màxim possible de gent. Apropar la llengua mostrant-ne els aspectes que en poden resultar més curiosos i atractius 8com els lexicòlegs i els sociolingüístics) i, especialment, conscienciant per avançar en l'ús social del català. Apropar la literatura donant veus a creadors, proposant llibres i propiciant reflexions literàries.
És per això que en aquest n.1 continuem amb la línia d'intentar copsar i transmetre tots els colors de la llengua i de la literatura. tenim temes i registres diversos que, lluny de construir un aiguabarreig heterogeni, pretenem mostrar una realitat plural amb un objectiu comú: que tothom hi pugui trobar alguna cosa que el faci reflexionar, passar una bona estona o senzillament, distreure's.
Us presentem una nova secció, "Verstge", un reportatge a propòsit d'un vers, que d'alguna manera demostra l'actualitat que pot tenir la poesia. us oferim murs per fer caure, immobiliàries poc preocupades per la nostra llengua, curiositats lingüístiques, la possibilitat de veure que la ciència-ficció no s'ha inventat fa quatre dies...
Podreu descobrir què s'amaga darrere els topònims, bvallar amb poesia i prosa de la mà d'alguns dels nostres autors, i fins i tot podreu comprovar la veracitat dels programes electorals.
Intentarem entendrir-vos amb la nuesa de les coses genuïnes, donar-vos eines per fer un recurs, fer-vos somriure una mica i donar-vos material per anar llegint fins que ens tornem a trobar.
Que vagi de gust!
GLOPS DEL bvalls n.1

Conselll de redacció de balls de lletres n. 1: Claustre de Bofarull, Jordi de Bofarull, Eva Busquets, Xènia Bussé, Míriam Culleré, Anna Gibert, Teresa Guasch, Anna Montserrat i Joan Guasch (ponent de la Comissió).

Aquest número ha estat dissenyat i maquetat per l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Margarida Aritzeta, Mònica Batet, Marcel Banús, Joan Canela, Jordi Llavina, Joan Josep Miracle, Francesc Parès, Júlia recasens, Roger Roig, Teresa Rull, Xavier Rull i la fotografia de portada del Francesc Parés. Patrulla de l'exèrcit israelià a Hebron per protegir una colònia jueva.

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV

Presentació a càrrec de:

nún. 0


EDITORIAL

Si ets un lletraferit i et proposen de fer una revista de literatura i llengua no pots dir que no. I si creus que la teva llengua, la dels teus pares, la del teu país, té el mateix dret que qualsevol altra d’existir, no pots perdre l’oportunitat de fer qualsevol aportació per normalitzar la seva existència.

Això és el que creiem totes les persones que ens hem trobat en el temps i l’espai i que formem aquest primer consell de redacció de balls de lletres: la Claustre de Bofarull, el Jordi de Bofarull, l’Eva Busquets, la Xènia Bussé, la Míriam Culleré, l’Anna Gibert, la Teresa Guasch, la Cèlia Marcos, l’Anna Montserrat i un servidor, el Joan Guasch.

Bvalls de lletres neixen amb la voluntat d’obrir-se a la col·laboració dels espontanis de les lletres que vulguin ballar amb nosaltres i també als espontanis d’altres disciplines, com ara el dibuix o la fotografia.

Aquest número zero és el resultat d’una llarga gestació i de l’evolució de les idees de l’equip i la creació del disseny de l’Àlex Rull.

Hem comptat amb les col·laboracions de: Marcel Banús, Mònica Batet, Mònica Gelambí, Jordi Jubany, David Manyé, Joan Josep Miracle, Teresa Rull, Xavier Rull i Jaume Sugranyes. Les il·lustracions d’Emili Juan, Mª Teresa Canela i Maria Parera i la fotografia de portada de Carles Cubos.

Per a aquest número zero, hem desenvolupat les següents:

GLOPS DEL bvalls n.0

1- Vells mites, noves versions. La Claustre de Bofarull, amb la col·laboració de Jaume Sugranyes, aproparan la cosmovisió clàssica a l’actual i per començar ens obsequien amb una comparança entre el mite de la caverna de Plató i l’antiutopia de Matrix.

“ Una vegada Neo ha copsat la realitat, tornarà a entrar a la caverna per intentar alliberar els altres humans de l’esclavatge d’unes aparences que semblen tan reals. Lluint una estètica futurista, prendrà aquí tota una nova dimensió, una dimensió redemptora, esotèrica, heroica. És l’únic que ha aconseguit mirar el sol cara a cara (el bé platònic o la realitat que s’escola, s’olora, es toca en la pel·lícula). Ell és l’escollit ”

2- La Teresa Rull amb Una de freda i una de calenta, ens compararà comerços, indústries o institucions als quals cal aplaudir per l’ús i la promoció que fan de la nostra llengua amb d’altres que, sistemàticament, incompleixen, no ja les mínimes normes de respecte, sinó tota una llei aprovada pel parlament!

3- En canvi, amb Una ullada al món, pretenem obrir portes a altres cultures, a altres realitats. De moment, la Míriam Culleré ens porta la realitat i els versos del poeta palestí Mahmud Darwish.

Tenim també unes pàgines de Curts lingüístics, anècdotes, curiositats, notícies en format breu... des de l’origen del nom de la Xamora fins a comentaris contundents sobre els eslògans electorals de les últimes eleccions municipals.

VALLX

A ningú se li acudiria d’escriure el nom de Valls així, però en realitat és com molts ho pronunciem. El motiu és que el so de la doble ela, que és palatal (és a dir, articulat entre la llengua i el paladar dur), paletitza el so següent i el converteix en el mateix so inicial de “txec”.

VALLX

També tindrem entrevistes. De moment, l’Anna Gibert ha enraonat amb la Isabel Olesti, ballarina i escriptora. La Isabel, abans, es dedicava a la dansa. Junt amb la Carme Vidal han fet recentment una creació nova. La Isabel no hi pot ser, però la Carme ens regalarà després aquesta breu creació. Les lletres ballen perquè les persones ballen.

I, és clar, obrim un parèntesi literari, això sí, a autors per estrenar, autors estrenats, autors , en definitiva, que vulguin compartir els seus mots, lletraferits que treuen el cap enmig de l’oceà de la creació literària.


POEMA DE JOAN JOSEP MIRACLE:

FEBLESA

Fugiré als antípodes d’un espai

de parets buides i rajoles blanques.

Penso deixar-hi el meu antic cervell

que de tan flàccid s’anirà desfent,

i una carta d’amor amb massa tipp-ex.

Petjades unidireccionals

que penetren la pols que s’endú el vent:

jo també voldré seguir aquest camí,

descalç i amb pedres clavades als peus.

Quan el dolor destenyeixi l’esforç

i em sigui impossible anar més enllà,

sabré que en l’intent radicava el mèrit.

M’he dit tantes vegades que sóc feble...



PROSA DE DAVID MANYÉ:

EL NOI DE LA MARE

El Miquelet és un noi de cinc anys, de constitució precoç, alt i ben plantat. El Miquelet és d’ulls negres i vius, cabells bruns i rinxolats. El Miquelet és un noi inquiet, de genolls pelats i morros bruts.

El Miquelet és el noi de la mare, i la nina dels seus ulls. I la frisança i l’alegria del seu cor. El Miquelet empaita les oques i les gallines quan la mare els tira el moresc. El Miquelet escolta bocabadat els contes que la padrina li explica a la vora del foc.

El Miquelet és el cap de la colla i el que tots segueixen. El Miquelet és el que sempre arriba primer a la cisterna del casalot de l’Ordal, el Miquelet és el més valent de tots, el que corre més i el que s’enfila més ràpid a les moreres. El Miquelet és, i el Miquelet no és: el noi de la mare és el fill mental d’una dona que vesteix sants.


DESITJOS DE MARC EIXIMENIS:

VIDA ENERGIA I MATÈRIA


Quan em mori,

que la rauxa perduri

pels segles dels segles

eternament.

I que el testimoni es traspassi

al meu llinatge

a d’altres espais

a través dels temps.

Deixaré que el meu llegat perduri

de generació en generació

a tots els meus descendents.

Quina aigua més freda!

Quines nits més plenes d’estels!

Què serà de tu sola, sempre?

Amb tanta pols còsmica per l’univers

em fa por no poder-nos trobar mai més...


Més coses. El Comptafils del Xavi Rull ens apropa a la trama de l’origen dels mots, de les expressions, perquè, en aquest món, no hi ha res casual.

Voleu ser un lector ideal? Doncs llegiu la pàgina de la Mònica Batet.

I com que parlem del català i d’un temps ençà les coses no són com haurien de ser, la Tresa Guasch ens Treu la llengua i ens recorda que tenim els mateixos drets que qualsevol altra llengua del món i que tenim unes lleis que ens emparen i que hem d’usar i fer complir.

El cinema també és un llenguatge i el Marcel Banús al cinemaparàgraf ens provoca per a parlar-ne.

La Mònica Gelambí ens parla del món femení a Al peu de la lletra.

L’Anna Montserrat obre la caixa de les eines i ens explicarà com escriure allò que necessitem de la manera que s’ha d’escriure.

I, és clar, les paraules també serveixen per a riure, i el freakandó n’és un esbojarrat exemple.

Entre altres temes podem destacar la galeria de lletrats, en la qual l’insigne col·laborador Xoi Mangoi rescatarà la memòria d’esciptors vallencs dels quals se n’ha perdut la memòria. Per exemple Onofre Figuerola, que va néixer el 1842 i que escrigué uns versos molt avanguardistes i visionaris.


POEMA D’ONOFRE FIGUEROLA, VALLENC VISIONARI

EL FERROCARRIL

Tantost com sentim l’esgarip

Gemint darere la carena

Voleia sobre nostre esprit

L’anhel d’una vida més plena.

Impàvids veiem l’avenir

Brandant com a arma la ciència

Empesos per un gran delit:

Raó, progrés i intel·ligència.

Trens, fumeres, ferrocarrils,

Raïls, viles i carreteres.

És aquest lo nostre camí.

No ens valen pas altres dreceres.


Aquest poema està fet en ocasió de l’arribada del ferrocarril a Valls, l’any 1883. Hem triat aquest fragment per l’increïble acròstic que es forma amb les inicials de cada vers: TGV L’IBERTREN. Casualitat? Era Figuerola un visionari? Ens trobem davant d’un Nostradamus català?

I per acabar aquest primer número de la revista parlem del nostre gust, és a dir, recomanem lectures, però, és clar, no necessàriament d’actualitat, sinó obres que, per la raó que sigui, han arrelat en la memòria personal.

Fins aquí el que és la revista. Però, de fet, la revista és com una mena de pun de trobada a partir del qual, des d’aquesta comissió de l’IEV volem incidir en la vida cultural de Valls desenvolupant quatre eixos principals:

1- Dinamitzar l’activitat cultural de Valls des de la perspectiva de la llengua i la literatura.

2- Potenciar els estudis sobre llengua i literatura a Valls.

3- Promoure l’ús social del català a la ciutat.

4- Fomentar la creació literària.

Els components de la comissió són diversos i els interessos també. La revista és, de moment, una mena d’espina dorsal a partir de la desenvolupar tota l’activitat possible.

PRESENTACIÓ DE LA REVISTA: Sala d'actes de l'IEV, 5 d'agost de 2003 a les 12h del migdia.

Presentació a càrrec de Jordi Llavina, escriptor i col·laborador de Catalunya ràdio.

Acte seguit, la Carme Vidal, que ja devia néixer ballant i ha mostrat el seu art per tot el món, ens regala un ball que va preparar amb la Isabel Olesti. La Carme, actualment és professora de dansa. Aprofitem que la revista parla de balls, de lletres.

Tot seguit escoltem les paraules de Mahmud Darwish, el poeta palestí, en el seu propi idioma, que és la millor manera d’apreciar-ne tots els matisos. La lectura en català va a càrrec de Nati Figuerola.


PRESENTACIÓ


La diferència entre l'espècie humana i la resta d'espècies vives és la paraula, la capacitat de combinar uns quants símbols i convertir-los en la interpretació de la globalitat. La paraula forma part de la biodiversitat. Vivim a través de la paraula. Evolucionem gràcies a la paraula. Ens adaptem al medi mitjançant la paraula. És per això que volem parlar de paraules, amb paraules, amb la nostra manera de fer paraules.
Neixen, doncs, paraules que bvallen, que juguen, que colpegen, que denuncien, que ens duen a móns de somni. neixen bvalls de lletres com a granet de sorra de la immensa platja de la nostra adaptació cultural al medi, car la manera de dir implica una evolució de la ment en funció de la terra que petgem, del mar que ens mulla, del vent que ens esvalota, dels colors de la pluja que ens plou, de les muntanyes que ens envolten, de la diversitat que ens acompanya en aquest viatge a través de l'univers.
Els que ens hem trobat en aquestes pàgines som conscients, i ens dol, que els nostres governants no aprecien el valor de la diversitat, la riquesa que significa i l'aiguabarreieg de cultures des de la igualtat i no pas des de la imposició d'una sobre una altra. No ho entenem. No sabem veure la platja de la cultura sense el nostre granet de sorra, ni sense el del costat, ni sense el de més enllà. devem ser tossuts, vés a saber!
Volem obrir finestres perquè el mestral faci volar la pols dels papers, per enraonar amb d'altres tossuts com nosaltres, per expressar-nos amb la nostra manera de dir paraules, per interpretar amb la nostra manera de fer-ho les paraules dels altres.
Volem anar sumant, enriquint i enriquint-nos de mots, d'idees, de sentiments...
Tenim el do de la paraula i el volem fer servir per donar veu a gent nova, vella, jove, negra, blanca, roja, baixa, alta...
Ens anirem retrobant en els petits oasis que hi ha en l'univers del temps. Dugueu-hi la vostra manera de dir les coses.